quinta-feira, 30 de abril de 2026

Suspect on a wanted list in Japan.

Polícia japonesa inclui homem que agrediu estudantes, e a própria polícia, na lista de procurados.


Tóquio - A polícia de Tóquio incluiu um homem na lista nacional de procurados e divulgou sua foto nesta quinta-feira, 30 de abril. O suspeito é acusado de agredir dois estudantes e a própria polícia,  desaparecendo do local após as agressões. O incidente ocorreu na zona oeste de Tóquio.

nikkeyon.blogspot.com
Polícia japonesa inclui homem que agrediu estudantes, e a própria polícia, na lista de procurados.
A polícia de Tóquio incluiu o homem acima, Teuyuki Takabayashi (44 anos), na lista de procurados no Japão. Ele é acusado de agredir dois estudantes, a polícia e fugir do local do incidente. Foto: NHK News.

O homem procurado por tentativa de homicídio é Teruyuki Takabayashi, de 44 anos. Ele é residente na cidade de Fussa, província de Tóquio.

Investigadores afirmam que o homem teria agredido um estudante do ensino médio de 17 anos com vários socos no rosto. O ataque ocorreu na manhã de quarta-feira, na cidade de Fussa. A vítima ficou gravemente ferido. Outro estudante do ensino médio também foi agredido e sofreu ferimentos leves.

Segundo informações da polícia, sete jovens, incluindo os dois estudantes agredidos, estavam reunidos perto de um restaurante no momento do incidente.Os policiais chegaram rapidamente ao local e o agressor os ameaçou com uma faca e os atingiu com um líquido não indentificado, borrifado com um pulverizador agrícola. Três policiais teriam ficado feridos com a ação do homem.

O incidente ocorreu por volta das 7h15 e durou cerca de 10 minutos. Inicialmente, a polícia tinha informado que Takabayashi se barricou dentro de sua casa, que fica próximo do local do ataque. Os políciais entraram na residência cerca de quatro horas e meia depois, mas o homem já havia fugido. De acordo com a polícia, ele teria escapado pela porta dos fundos da casa por volta das 8 horas, pouco depois do incidente com as autoridades.

A polícia informou que Takabayashi tem 1,73 metro de altura, cabelos curtos e vestia um conjunto de moleton cinza. As pessoas que viram o suspeito devem informar o paradeiro do agressor para a polícia.


Fonte: NHK News.

  
Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quarta-feira, 29 de abril de 2026

Energy prices are projected to rise.

O Banco Mundial prevê aumento nos preços da energia devido à guerra no Irã.


Tóquio - O Banco Mundial afirma que os preços da energia devem subir cerca de 24% em 2026. Essa situação deve-se à medida que o conflito no Oriente Médio provoca um forte impacto nos mercados globais de commodities.

nikkeyon.blogspot.com
O Banco Mundial prevê aumento nos preços da energia devido à guerra no Irã.
O Banco Mundial prevê aumento nos preços da energia devido ao conflito no Irã. Foto: NHK News.

Em sua mais recente "Perspectiva para os Mercados de Commodities", divulgada na terça-feira (28 de abril), o banco afirma que os preços de energia devem atingir os níveis mais altos desde a invasão da Ucrânia pela Rússia em 2022.

O relatório afirma que a previsão pressupõe que o pior da interrupção termine em maio. É previsto também que a navegação pelo Estreito de Ormuz retorne gradualmente aos níveis "pré-guerra" até outubro.

Além disso, o relatório indica que o efeito adverso do conflito com o Irã será amplamente sentido, inclusive nas áreas de fertilizantes, metais e outros materiais. Prevê-se que os preços dos fertilizantes aumentarão cerca de 31% em relação ao ano anterior.

O economista chefe do Grupo Banco Mundial, Indermit Gill, afirmou: "A guerra está atingindo a economia global em ondas cumulativas: primeiro com o aumento dos preços da energia, depois com o aumento dos preços dos alimentos e, finalmente, com o aumento da inflação".

Gill alertou que as economias emergentes e em desenvolvimento serão as mais afetadas, com aceleração da inflação e desaceleração do crescimento.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 28 de abril de 2026

Guidelines for tourist facilities.

Governo japonês irá elaborar diretrizes de preços diferenciados para instalações turísticas no Japão.


Tóquio - com um número crescente de estabelecimentos turísticos, em todo o Japão, adotando um sistema de preços diferenciados para turistas estrangeiros e turistas residentes, especialistas iniciaram discussões sobre a criação de diretrizes para o sistema.

nikkeyon.blogspot.com
Governo japonês irá elaborar diretrizes de preços diferenciados para instalações turísticas no Japão.
Governo planeja elaborar diretrizes de preços diferenciados para instalações turísticas no Japão. Foto: NHK News.

Um painel de especialistas da Agência de Turismo iniciou reuniões, discutindo recomendações de preços para instalações e serviços turísticos no Japão.

Os participantes foram apresentados ao caso no Castelo Himeji, na província de Hyogo, onde as taxas de entrada da atração, entre residentes e não residentes da cidade de Himeji, foram diferenciados em março deste ano.

Os turistas residentes agora pagam uma taxa de entrada no castelo de 1.000 ienes (em torno de 6 dólares). Enquanto isso, os turistas não residentes pagam 2.500 ienes (em torno de 15 dólares) para entrar no mesmo castelo.

Especialistas destacaram a necessidade das autoridades explicarem, detalhadamente, o porquê a medida é necessária, quando os estabelecimentos turísticos públicos planejam adotar o sistema de preços diferenciados.

Autoridades da agência afirmam que o pessoal relacionado será convidado para as reuniões do painel das audiências, antes que as diretrizes sejam elaboradas. Isso deve ocorrer antes de março de 2027.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

segunda-feira, 27 de abril de 2026

Strong quake hits Hokkaido, Japan.

Forte terremoto atinge a província de Hokkaido nesta segunda-feira.


Sapporo - A Agência Meteorológica do Japão (JMA) informou que um forte terremoto atingiu a província de Hokkaido, no norte do Japão. O tremor aconteceu na madrugada desta segunda-feira, 27 de abril. Não houve registro de tsunami.

nikkeyon.blogspot.com
Forte terremoto atinge a província de Hokkaido nesta segunda-feira.
Forte terremoto atinge a província de Hokkaido, norte do Japão. O tremor foi registrado com intensidade 5, nesta segunda-feira (04/27). Não houve registro de tsunami. Foto: NHK News.

De acordo com a JMA, o terremoto com intensidade 5, na escala japonesa de 0 a 7, ocorreu às 5h23 na região sul de Tokachi. O foco do tremor foi a uma profundidade de 83 quilômetros, com epicentro também na região sul de Tokachi. A magnitude foi estimada em 6,2.

Em Urahoro Town, foi registrado um tremor com uma intensidade superior a 5. Em Niikappu Town, observou-se um tremor com intensidade inferior a 5.

Na capital Sapporo, o tremor teve intensidade 4 no bairro de Kiyota. A mesma intensidade também foi registrada nas cidades de Hakodate, Kushiro, Obihiro, Mikasa, Chitose e em outras localidades da província. 

Na província de Aomori, a cidade de Hashikami também registrou terremoto de intensidade 4.

Tremores, com intensidade variando de 1 a 3, foram sentidos em uma ampla área do Japão, incluindo as regiões de Tohoku e Kanto.

Após o terremoto, Ayataka Ebita (funcionário da JMA), realizou uma coletiva de imprensa.

Ebita afirmou que que as áreas atingidas sofreram fortes tremores que podem provocar um risco maior de queda de rochas e deslizamentos de terra. Ele pediu aos moradores que permaneçam vigilantes quanto a novas atividades sísmicas e chuvas. Ele também disse que é preciso ter cautela em relação a terremotos com intensidade máxima em torno de 5 ou superior, durante aproximadamente uma semana.

A agência havia emitido um alerta para um possível megaterremoto após o forte terremoto de 20 de abril na costa de Sanriku. O alerta indicava uma probabilidade relativamente alta de um tremor forte ao longo da Fossa de Chishima e da Fossa do Japão. O período de alerta terminou na noite desta segunda-feira.

Segundo a agência, o terremoto desta segunda-feira, na região de Tokachi, não foi abrangido pelo alerta e não atendeu aos critérios para um novo alerta de megaterremoto.


Fonte: NHK News.

 
Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

domingo, 26 de abril de 2026

Shots fired at dinner attended by Trump.

Homem é detido após diparos em jantar onde Trump estava presente.


Washington - O presidente dos EUA, Donald Trump, estava participando de um jantar dos correspondentes da Casa Branca na noite de sábado, 25 de abril, quando um indivíduo armado chegou atirando. 

nikkeyon.blogspot.com
Homem é detido após diparos em jantar onde Trump estava presente.
Um homem de 31 anos, originário do estado da Califórnia, chegou atirando no saguão de entrada do hotel onde Donald Trump e vários convidados participavam de um jantar dos correspondentes da Casa Branca. O incidente ocorreu na noite de sábado, 25 de abril. Trump e as pessoas que estavam no evento não se feriram com o tiroteio. Foto: NHK News.

O atirador atacou um posto de controle no saguão do hotel onde o evento estava sendo realizado.

Trump foi prontamente escoltado para fora do palco do jantar por seguranças.

nikkeyon.blogspot.com
Momento em que o presidente Donald Trump é retirado do salão pelos seguranças. Foto: Google.

Após deixar o local, o presidente americano publicou nas redes sociais informando que estava em segurança. Ele disse que o atirador havia sido detido.

O Wall Street Journal citou que um participante do evento havia escutado três sons altos do lado de fora do salão, acreditando que era barulho de tiros de arma de fogo.

nikkeyon.blogspot.com
Seguranças armados protegem o local após o atirador atacar a entrada do hotel onde Donald Trump participava de um evento. Foto: Google.

A CNN informou que as autoridades americanas identificaram o suspeito do tiroteio. O homem tem 31 anos e é da Califórnia.

O presidente Trump afirmou, em uma coletiva de imprensa na Casa Branca, que o homem está sob custódia. O presidente acrescentou que o atirador é um morador do estado da Califórnia e parecia ser uma pessoa doente.

Além disso,  Trump disse que o mesmo homem atacou um posto de segurança armado com várias armas. O suspeito foi detido por "membros muito corajosos" do Serviço Secreto dos EUA.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quinta-feira, 23 de abril de 2026

Wildfires in northeastern Japan.

Incêndios florestais em Tohoku preocupam as autoridades locais.


Morioka - Dois incêndios florestais deflagraram na província de Iwate, no nordeste do Japão, e continuam a se alestrar.

nikkeyon.blogspot.com
Incêndios florestais em Tohoku preocupam as autoridades locais.
Na quarta-feira, 22 de abril, dois incêndios florestais deflagraram na província de Iwate, nordeste do Japão. Uma ordem de evacuação foi emitida para mais de 2.500 moradores da região afetada. Foto: NHK News.

Um dos incêndios começou na quarta-feira, 22 de abril, em Kozuchi, uma área montanhosa da cidade de Otsuchi, província de Iwate. Os bombeiros receberam um chamado sobre o incêndio pouco antes das 14 horas. Quando eles chegaram ao local, encontraram sete imóveis em chamas, incluindo uma casa.

Autoridades confirmaram outro incêndio florestal na área de Kirikiri, na mesma cidade, na noite de quarta-feira. O fogo estava se alastrando perigosamente perto das residências.

Equipes dos bombeiros estão trabalhando para conter os dois incêndios, mas cerca de 200 hectares já haviam sido queimados até as 6 horas da manhã de quinta-feira, segundo autoridades municipais. A cidade emitiu uma ordem de evacuação para mais de 2.500 moradores.

Uma mulher da região incendiada disse: "Nossa casa não foi afetada pelo tsunami do grande terremoto do leste do Japão em 2011, mas pegou fogo e foi completamente destruída. Não faz muito tempo que reconstruímos a casa e agora, outro incêndio?"

O prefeito da cidade de Otsuchi, Kozo Hirano, disse: "Para garantir a segurança de nossos moradores, estamos trabalhando em estreita colaboração com as agências de prevenção de desastres para extinguir os incêndios o mais rápido possível."

Até o momento não houve relatos de pessoas que não conseguiram evacuar em segurança. Entretanto, uma mulher ficou ferida ao cair em um centro de evacuação.

Na manhã de hoje, o governo japonês estabeleceu um centro de informações no centro de gerenciamento de crises do gabinete da primeira-ministra do Japão. A equipe está trabalhando para coletar informações e confirmar a extersão dos estragos provocados pelos incêndios.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quarta-feira, 22 de abril de 2026

Bear attacks police officer in Iwate.

Urso ataca policial no norte do Japão. Mulher é encontrada morta nas proximidades.


Morioka - Na terça-feira, 21 de abril, um policial foi atacado e ferido por um urso no norte do Japão. O urso foi abatido e, perto do local, uma mulher não identificada foi encontrada morta.

nikkeyon.blogspot.com
Urso ataca policial no norte do Japão. Mulher é encontrada morta nas proximidades.
Um policial foi atacado e ferido por um urso e uma mulher foi encontrada morta numa área montanhosa na cidade de Shiwa, província de Iwate. O incidente ocorreu na terça-feira, 21 de abril. Foto: NHK News.

Segundo as autoridades locais, um veículo com o motor ligado foi encontrado estacionado em uma área montanhosa na cidade de Shiwa, província de Iwate, na noite de segunda-feira (20 de abril).

Não havia ninguém dentro, ou próximo do veículo, quando os policiais chegaram ao local. Eles acreditam que o motorista entrou no meio da mata.

Na manhã do dia seguinte, quatro policiais estava à procura do proprietário do veículo abandonado, juntamente com três membros de uma associação regional de caçadores.

Quando o grupo se deparou com um urso, um policial de 56 anos foi ferido pelo animal. Ele teve o rosto arranhado e sofreu outros ferimentos durante o ataque. 

O policial ferido foi levado para um hospital do município e passa bem. O urso foi abatido pelos caçadores que estavam com os policiais.

Além do ataque do urso, a polícia encontrou o corpo de uma mulher nas proximidades do incidente. Acredita-se que vítima tenha sido atacada fatalmente pelo mesmo urso abatido. As autoridades estão trabalhando para confirmar a indentidade da mulher, pois é possível que ela seja a proprietária do veículo abandonado.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 21 de abril de 2026

Airlines to hike fuel surcharges in May.

Principais companhias aéreas japonesas irão aumentar as taxas de combustível no próximo mês.


Tóquio - As duas maiores companhias aéreas do Japão anteciparam para maio o aumento das taxas de combustível para voos internacionais.

nikkeyon.blogspot.com
Principais companhias aéreas japonesas irão aumentar as taxas de combustível no próximo mês.
As principais companhias aéreas do Japão, como a ANA e JAL, aumentarão as taxas do combustível para voos internacionais em maio. Foto: NHK News.

Antes de mudar a decisão, as empresas aéreas haviam anunciado que o aumento entraria em vigor em junho. No entanto, agora elas afirmam que a alta nos preços do petróleo bruto elevou os custos de combustível a um nível muito alto.

A All Nippon Airways (ANA) e a Japan Airlines (JAL) revisam as sobretaxas de combustível a cada dois meses para refletir as flutuações nos custos e nas taxas de câmbio.

A sobretaxa de maio, nos voos  só de ida da ANA para a América do Norte e Europa, aumentará 75,5% em relação a abril, chegando a 56.000 ienes, ou 350 dólares. A sobretaxa da JAL permanecerá a mesma, mas representa um aumento de 93,1% em relação a este mês.

A taxa sobre o combustível, para voos com destino à China e Taiwan, aumentará 56,3% para a ANA, e 91,8% para a JAL.

Ambas as companhias aéreas irão mais do que duplicar a sobretaxa para voos para a Coréia do Sul e o Extremo Oriente da Rússia.

As novas tarifas serão aplicadas aos bilhetes emitidos entre 1 de maio e 30 de junho.

Em um comunicado separado, a companhia aérea japonesa Fuji Dream Airlines anunciou que aumentará as taxas de combustível em voos domésticos para um valor recorde em maio.

O Ministro dos Transportes, Yasushi Kaneko, afirmou que o ministério instruirá as companhias aéreas a explicarem, detalhadamente, aos seus clientes os motivos do aumento das sobretaxas e dos futuros aumentos nas tarifas aéreas.

Kaneko também disse que irá monitorar a demanda e os preços dos combustíveis e tomar as medidas apropriadas em cooperação com os ministérios relevantes.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

segunda-feira, 20 de abril de 2026

Alert for mega quake issued in Japan.

Alerta para um possível mega terremoto. Avisos de tsunami são cancelados.


Tóquio - Um forte terremoto atingiu o norte do Japão na tarde desta segunda-feira, 20 de abril. Os alertas de tsunami foram suspensos, mas os avisos de tsunami permanecem em vigor.

nikkeyon.blogspot.com
Alerta para um possível mega terremoto. Avisos de tsunami são cancelados.
Um grande terremoto atingiu a região norte do Japão, na tarde desta segunda-feira (20/04). O alerta de tsunami foi acionado, com probabilidade de ondas de até 3 metros de altura. Mais tarde, os alertas de tsunami foram suspensos, mas os avisos de tsunami permanecem em vigor no país. Foto: NHK News.

A Agência Meteorológica do Japão emitiu um alerta para um possível mega terremoto, após o tremor de magnitude 7,7 ocorrido na tarde de hoje. A agência informou que os moradores de sete províncias devem se preparar para desastres e ficar atentos a quaisquer atualizações.

Autoridades afirmam que há uma probabilidade elevada de um terremoto de grande magnitude em duas fossas oceânicas profundas no Oceano Pacífico. O alerta abrange 182 cidades e vilas, entre as províncias de Hokkaido e Chiba.

Após o terremoto, a agência emitiu alertas de tsunami para a província de Iwate e para a costa do Pacífico das províncias de Hokkaido e Aomori. Esperava-se tsunami com ondas de até 3 metros de altura, mas os alertas foram cancelados.

Avisos de tsunami ainda estão em vigor em partes das províncias de Hokkaido, Aomori, Iwate, Miyagi e Fukushima. A água do mar pode atingir até 1 metro de altura nessas áreas.

Um tsunami de 80 centímetros atingiu o porto de Kuji, na província de Iwate, e o nível da água continuou subindo. Um tsunami de 40 centímetros também atingiu o porto de Miyako (em Iwate), a cidade de Urakawa (em Hokkaido) e o porto de Hachinohe (em Aomori). Tsunamis com menos de 30 centímetros atingiram outras partes do norte do Japão.

A agência elevou a magnitude do terremoto de 7,5 para 7,7, ocorrido às 16h52 na costa de Sanriku, província de Iwate. Na escala japonesa, a intensidade do terremoto é 5, medida que vai de 0 a 7. Estima-se que o epicentro tenha sido a 19 quilômetros de profundidade.

O governo informou que mais de 176 mil moradores das províncias de Hokkaido, Aomori, Iwate, Miyagi e Fukushima receberam ordens de evacuação até as 19h45 desta segunda-feira.

A East Japan Railway Company informou que os trens-bala Shinkansen (linhas Tohoku, Akita e Yamagata) retomaram suas operações por volta das 21h de hoje. As linhas do trem-bala haviam sido suspensos devido ao terremoto. O trem-bala Shinkansen da linha Tokaido está operando normalmente.

Os operadores dos aeroportos de Shin-chitose e Sendai afirmam que suas operações não foram afetadas pelo terremoto.

A Tokyo Electric Power Company afirmou ter confirmado que não há anormalidades em suas usinas nucleares de Fukushima Daiichi e Fukushima Daini. A operadora também afirma que não houve alteração nos níveis de radiação ao redor das instalações.

A Tohoku Electric Power Company afirmou que atualmente não há anormalidades em sua usina nuclear de Higashidori, na província de Aomori, nem em sua usina de Onagawa, na província de Miyagi.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

domingo, 19 de abril de 2026

Falsely identified the suspect as a foreigner.

Redes sociais afirmaram erroneamente que o suspeito, da morte do menino de Kyoto, era estrangeiro.


Tóquio - Houve um aumento de postagens nas redes sociais alegando, falsamente, que o suspeito da morte do menino de Kyoto é estrangeiro. A polícia nega essas alegações falsas.

nikkeyon.blogspot.com
Redes sociais afirmaram erroneamente que o suspeito, da morte do menino de Kyoto, era estrangeiro.
Na semana passada, um canal de notícias de Taiwan afirmou erroneamente que o suspeito do assassinato do menino de Kyoto era de nacionalidade estrangeira. O canal taiwanês foi notificado, o vídeo removido e um pedido de desculpas foi formalizado. Foto: NHK News.

O pai do menino foi preso sob suspeita de ter abandonado o corpo do filho em uma área de mata na cidade de Nantan, província de Kyoto.

Especulações online identificaram erroneamente o suspeito como como um cidaão estrangeiro. As tais alegações se espalharam amplamente por diversas plataformas: como YouTube, Threads e X.

Somente na plataforma X, as publicações relacionadas foram visualizadas cerca de 35 milhões de vezes. Alegações semelhantes também apareceram em respostas geradas por chatbots de IA. Algumas publicações foram além, identificando pessoas sem qualquer ligação com o caso como suspeitas e compartilhando nomes e fotos.

Um veículo de comunicação taiwanês também noticiou a alegação falsa. Esse canal de notícias citou uma revista semanal japonesa como fonte de transmissões e vídeos online na quarta-feira, 15 de abril. A revista japonesa, no entanto, não publicou tal reportagem. A polícia reiterou que o suspeito não é estrangeiro.

Posteriormente, o veículo de comunicação taiwanês removeu o conteúdo e emitiu um pedido de desculpas na sexta-feira, 17 de abril. O canal afirmou ter publicado alegações não verificadas que circulavam nas redes sociais japonesas.

O caso destaca como informações não verificadas e especulações podem se espalhar rapidamente em casos de grande repercussão, principalmente na forma online.


Fonte: NHK News.

 
Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sábado, 18 de abril de 2026

Strong quakes shake Nagano Prefecture.

Fortes terremotos atingem a província de Nagano, no centro do Japão.


Tóquio - Dois fortes terremotos atingiram a província central de Nagano, no Japão, na tarde deste sábado, 18 de abril.

nikkeyon.blogspot.com
Fortes terremotos atingem a província de Nagano, no centro do Japão.
Dois fortes terremotos atingiram a província de Nagano na tarde deste sábado, 18 de abril. Não há relatos de feridos e danos severos em edificações da região atingida. Foto: NHK News.

A Agência Meteorológica do Japão informou que o primeiro tremor ocorreu às 13h20 e teve magnitude 5,0. A intensidade sísmica medida nas áreas mais afetadas foi de 5,9 (na escala japonesa de 0 a 7). Um segundo terremoto de magnitude 5,1 atingiu a mesma região às 14h54.

O segundo terremoto teve intensidade inferior a 5 nas cidades de Nagano e Omachi. A agência informou que a profundidade foi de 10 quilômetros.

Em Omachi, um terremoto de intensidade superior a 5 foi observada no mesmo dia. A agência afirma que não há risco de tsunami decorrente de nenhum dos terremotos.

Autoridades em Omachi afirmaram que telhas se soltaram e caíram de uma casa da cidade. Houve danos nas paredes de alguns outros edifícios. Lápides de cemitérios também caíram.

A Tokyo Electric Power Company afirma que o reator #6, da usina nuclear de Kashiwazaki-Kariwa, na província vizinha de Niigata, está funcionando normalmente. Nenhuma anormalidade foi detectada até o momento.

Ayataka Ebita, funcionário da Agência Meteorológica do Japão, disse: "Por favor, fiquem atentos a terremotos com intensidade máxima de 5 ou superior na escala Richter durante a próxima semana. Já houve uma série de tremores nessa área no passado. Como existe o risco de terremotos mais fortes, por favor, permaneçam em alerta máximo."

As autoridades também pedem que as pessoas permaneçam em alerta máximo devido às condições de chuva. As áreas com tremores fortes correm o risco de queda de rochas e deslizamentos de terra.

Os terremotos de hoje ocorreram em áreas próximas a onde um terremoto de magnitude 6,7 atingiu a região de 2014. Um especialista em terremotos afirmou que, embora tenha passado mais de uma década, os terremotos de sábado podem ser considerados, em linhas gerais, como réplicas do evento de 2014.

O professor Takuya Nishimura, do Instituto de Pesquisa de Prevenção de Desastres da Universidade de Kyoto, destaca que as placas tectônicas, oriental e ocidental, se encontram na província de Nagano. Ele afirma que isso torna a área propensa ao acúmulo de tensões.

Nishimura acrescenta: "É possível que uma falha geológica, próxima ao epicentro, deslize algum dia e cause grandes terremotos". O professor pediu às pessoas que permanecessem em alerta.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sexta-feira, 17 de abril de 2026

Father says he strangled son to death.

Pai admite ter estrangulado o filho, Yuki Adachi, até a morte.


Kyoto - O pai de um menino encontrado morto, no interior da província de Kyoto, confessou ter estrangulado o filho, segundo informações dadas nesta sexta-feira pelas fontes da investigação.

nikkeyon.blogspot.com
Pai admite ter estrangulado o filho, Yuki Adachi, até a morte.
Yuuki Adachi, 37 anos, admitiu para a polícia que estrangulou o filho de 11 anos, Yuki Adachi, até a morte. O crime ocorreu na cidade de Nantan, província de Kyoto, em março deste ano. Só no dia 13 de abril que a polícia descobriu onde o corpo do menino foi abandonado pelo pai. Foto: NHK News. 

Yuuki Adachi, um funcionário de empresa de 37 anos, foi preso ontem sob suspeita de ter abandonado o corpo de seu filho de 11 anos (Yuki) na cidade de Nantan, província de Kyoto. O pai teria confessado o crime durante o interrogatório policial.

A polícia tinha iniciado as buscas pelo menino, após seu desaparecimento em 23 de março. O corpo do menino só foi encontrado na segunda-feira, 13 de abril, em uma área arborizada da mesma cidade.

A investigação policial revelou que o smartphone do pai continha pesquisas sobre como desfazer de restos mortais. As pesquisas na internet ocorreram enquanto seu filho estava desaparecido.

Quando o menino estava sendo procurado, a polícia também examinou os dados de localização e outras informações obtidas do smartphone de Adachi. Esses dados teriam levado à descoberta do cadáver do menino e do seu par de tênis.

Na manhã de hoje, 17 de abril, a polícia removeu o carro de Adachi de sua residência para uma investigação mais aprofundada da morte do menino.


Fonte: NHK News.


Watch the video about this crime: 



Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quinta-feira, 16 de abril de 2026

Father admits to killing his son.

Pai confessa ter matado seu filho de 11 anos em Kyoto.


Kyoto - Nesta quinta-feira, 16 de abril, investigadores afirmaram que o pai de um menino de 11 anos, cujo corpo foi encontrado no início desta semana, confessou ter matado o próprio filho. Agora, o caso foi encaminhado à promotoria.

nikkeyon.blogspot.com
Pai confessa ter matado seu filho de 11 anos em Kyoto.
Nesta quinta-feira, 16 de abril, o pai, Yuuki Adachi, confessou à polícia que ele matou o próprio filho e tentou ocultar o corpo do menino no meio da mata, na cidade de Nantan, província de Kyoto. Fonte: NHK News.

A polícia prendeu Yuuki Adachi, de 37 anos, na madrugada de hoje, na cidade de Nantan. Ele é acusado de matar e abandonar o corpo do filho no meio da floresta.

De acordo com as autoridades, o pai pode ter levado o corpo do filho para vários lugares entre o dia do desaparecimento, no final de março, e a data em que o menino foi encontrado morto, na segunda-feira. O homem confessou o crime e ele é considerado o único suspeito do caso.

A polícia de Kyoto montou um quartel-general especial para a investigação. A prisão de Adachi ocorreu após uma investigação minuciosa do caso, que inclui a análise de imagens de câmeras de segurança.

A autópsia do cadáver revelou que o menino, Yuki Adachi, morreu na mesma época em que desapareceu.

As autoridades informaram que o corpo não havia ferimentos aparentes, como cortes ou perfurações, e que as roupas do menino não apresentavam rasgos significativos.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quarta-feira, 15 de abril de 2026

Possible corpse abandonment.

Polícia japonesa investiga morte de menino como possível caso de abandono de cadáver.


Kyoto - A polícia da província de Kyoto iniciou uma investigação sobre o possível abandono de cadáver, após o corpo de um menino de 11 anos ter sido encontrado numa floresta.

nikkeyon.blogspot.com
Polícia japonesa investiga morte de menino como possível caso de abandono de cadáver.
Polícia da província de Kyoto investiga a morte do menino Yuki Adachi como possível caso de abandono de cadáver. Foto: NHK News.

O estudante do ensino fundamental Yuki Adachi foi encontrado morto nas montanhas da cidade de Nantan, na última segunda-feira. Ele estava desaparecido desde 23 de março.

De acordo com a polícia, um exame minuncioso do cadáver não conseguiu determinar a causa da morte. Acredita-se que o menino tenha morrido no final de março, na época em que foi dado como desaparecido.

O corpo não apresentava ferimentos externos visíveis. No entanto, o fato de Yuki estar descalço e de sua mochila ter sido encontrada em outro local, as pistas levam a crer que alguém abandonou o corpo.

O corpo do menino não apresentava sinais de ter sido escondido e não tinha grandes rasgos nas roupas.

Os investigadores estão refazendo os passos de Yuki antes de seu desaparecimento. A casa da família está sendo revistada e outras pistas estão sendo procuradas para esclarecer as circunstâncias que levaram à morte do menino.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 14 de abril de 2026

Police identified the body found on Monday.

Cadáver encontrado ontem é identificado como sendo do menino desaparecido em Kyoto.


Kyoto - A polícia da província de Kyoto, no oeste do Japão, informou ter identificado o corpo que foi encontrado no meio do matagal na segunda-feira, 13 de abril. 

nikkeyon.blogspot.com
Cadáver encontrado ontem é identificado como sendo do menino desaparecido em Kyoto.
A polícia da província de Kyoto informou nesta terça-feira, 14 de abril, que o cadáver encontrado na noite de ontem se trata realmente do corpo do menino de 11 anos, Yuki Adachi, que estava desaparecido desde o dia 23 de março. Foto: NHK News.

De acordo com as autoridades, o cadáver encontrado em uma floresta, na cidade de Nantan, se trata do corpo do menino de 11 anos que estava desaparecido há três semanas.

O estudante Yuki Adachi estava desaparecido desde que seu pai o levou de carro para a escola, na manhã do dia 23 de março. Segundo informações que a escola deu aos policiais, o menino não chegou a comparecer às aulas naquele dia.

No dia 29 de março, a mochila de Yuki foi encontrada em uma área montanhosa, a cerca de três quilômetros da escola. No domingo, 12 de abril, um par de sapatos para criança foi encontrado em uma outra área montanhosa, entre a casa onde o menino morava e a escola.

Na noite de ontem, a polícia informou a mídia japonesa que um cadáver foi encontrado em um matagal, a cinco quilômetros a nordeste de onde os sapatos foram achados.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

segunda-feira, 13 de abril de 2026

Body of a child is found in Kyoto.

Corpo de uma criança é encontrado em Kyoto e levanta suspeitas de que seja o menino desaparecido.


Kyoto - A polícia japonesa informou hoje, 13 de abril, que o corpo de uma criança foi encontrado na região da cidade de Nantan, província de Kyoto. Desde março que as autoridades locais estão à procura de um menino de 11 anos, desaparecido no dia que ele foi à escola.

nikkeyon.blogspot.com
Corpo de uma criança é encontrado em Kyoto e levanta suspeitas de que seja o menino desaparecido.
Nesta segunda-feira, 13 de abril, o corpo de uma criança foi encontrado no meio de um matagal na cidade de Nantan, província de Kyoto. A polícia acredita que o corpo possa ser o menino desaparecido, Yuki Adachi, que simplesmente sumiu ao ir à escola em 23 de março deste ano. Foto: NHK News.

O estudante do primário Yuki Adachi está desaparecido há três semanas, desde que seu pai o levou de carro para a escola na manhã de 23 de março. Segundo a investigação, o menino não compareceu às aulas naquele dia.

No dia 29 de março, sua mochila foi encontrada em uma área montanhosa, a cerca de três quilômetros da escola onde estudava. No domingo, 12 de abril, sapatos foram encontrados em uma área montanhosa entre sua casa e a escola.

A polícia afirmou que o corpo não identificado foi encontrado em um matagal, a cinco quilômetros a nordeste de onde os sapatos foram descobertos. Esse corpo estava com os pés descalços.

Agora, as autoridades trabalham para identificar o corpo e determinar qualquer ligação com o caso do menino desaparecido.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

domingo, 12 de abril de 2026

Number of foreigners to work in Japan.

Restaurantes reveem seus planos de contratação, após a limitação de entrada de trabalhadores estrangeiros no Japão.


Tóquio - O limite para o número de estrangeiros autorizados a trabalhar, no setor de serviços de alimentação no Japão, está quase sendo atingido. O governo japonês está suspendendo a emissão de documentos de entrada relevantes e mais empresas estão revendo seus planos.

nikkeyon.blogspot.com
Restaurantes reveem seus planos de contratação, após a limitação de entrada de trabalhadores estrangeiros no Japão.
Restaurantes japoneses estão revendo seus planos de contratação de estrangeiros após o governo limitar a entrada de novos trabalhadores, vindos do exterior para o Japão. Foto: NHK News.

Mais de 800 mil pessoas, em 19 setores industriais, deverão vir do exterior para o Japão por meio do sistema de trabalhadores qualificados específicos até março de 2029. Cada setor tem um limite de contratação.

As autoridades preveem que o setor de serviços de alimentação atingirá em breve o limite de 50.000 trabalhadores. O governo suspenderá a emissão de documentos de entrada pertinentes a partir de segunda-feira, 13 de abril.

A Skylark Holdings, uma das principais redes de restaurantes no Japão, anunciou a suspensão dos planos de oferecer contratos por tempo integral a mais de 30 estudantes estrangeiros, em decorrência da medida governamental. Esses estudantes atualmente trabalham em regime de meio período. 

Uma estudante vinda do Myanmar, já qualificada como trabalhadora especializada, afirma que muitas amigas também desejam se qualificar no Japão, devido à instabilidade econômica em seu país de origem.

Uma rede japonesa de restaurantes de macarrão soba planejava contratar 10 estrangeiros como funcionários em tempo integral em 2027, após custear seus estudos em escolas de língua japonesa. A empresa afirma que agora não há certeza se isso acontecerá.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sábado, 11 de abril de 2026

Man stole flush valves for gambling.

Polícia prende homem que roubava válvulas de descarga de banheiros públicos.


Saitama - A polícia de Tóquio prendeu um homem desempregado sob suspeita de roubar componentes metálicos de banheiros públicos.

nikkeyon.blogspot.com
Polícia prende homem que roubava válvulas de descarga de banheiros públicos.
A polícia de Tóquio prendeu esta semana um homem que furtava válvulas de descarga de banheiros públicos de parques. O criminoso alegou a polícia que ele roubava as válvulas de descarga para vendê-las no comércio de metais. Ele gastou todo o dinheiro da venda do material roubado em jogos de azar. Foto: NHK News.

Segundo o Departamento de polícia, o homem de 49 anos, sem endereço fixo, teria furtado quatro válvulas de descarga de vaso sanitário, avaliadas em cerca de 100.000 ienes, ou aproximadamente 630 dólares. O crime ocorreu em um parque na cidade de Soka, província de Saitama, na quarta-feira (8 de abril).

As válvulas furtadas são os mecanismos que liberam água no vaso sanitário, sendo geralmente acionadas por uma alavanca ou botão.

Acredita-se que o homem tenha ido de bicicleta de um cibercafé, na cidade de Toda, até o parque em Soka. Ele roubou os componentes do banheiro público usando chaves de fenda e outras ferramentas.

Uma investigação foi iniciada pela polícia de Tóquio, após uma série de furtos de válvulas de descarga dos banheiros dos parques públicos em dezembro do ano passado. A polícia descobriu que o suspeito visitou comerciantes de metais para vender diversas válvulas de descarga.

O homem preso, que era encanador, teria confessado o crime, dizendo à polícia que roubou as válvulas porque elas podem ser desmontadas rapidamente e vendidas por um preço alto. O ladrão afirmou à polícia que usou o dinheiro em jogos de azar.

A polícia metropolitana desconfia que o mesmo homem esteja envolvido em cerca de 80 casos de roubo de válvulas em Tóquio e na província vizinha, no caso Saitama.


Fonte: NHK News.

  
Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sexta-feira, 10 de abril de 2026

Mother and daughter found dead.

Mãe e filha são assassinadas no apartamento em que viviam em Osaka.


Izumi - A polícia japonesa estã investigando a morte de uma idosa e sua filha, ocorrido na província de Osaka. As duas foram encontradas com múltiplos ferimentos de faca pelos corpos.

nikkeyon.blogspot.com
Mãe e filha são encontradas mortas dentro do apartamento em que viviam na cidade de Izumi, província de Osaka. O crime ocorreu na madrugada de quarta-feira, 8 de abril. A polícia ainda não tem pistas do criminoso. Foto: NHK News.

Kazuko Murakami, de 76 anos, e sua filha Yuka, de 41 anos, foram encontradas mortas no apartamento em que moravam na cidade de Izumi, na quarta-feira (8 de abril). Yuka era assistente social certificada.

As duas vítimas apresentavam vários cortes na cabeça, pescoço e costas, possivelmente provocados por um objeto cortante. Elas também tinham ferimentos causados por resistência ao possível ataque do agressor. Após a polícia verificar o apartamento, nenhum talher, que se suspeite ter sido usado nos ataques, foi no local.

Os investigadores disseram à mídia que cada uma das vítimas fatais sofreram, pelo menos, 10 ferimentos pelo corpo.

A polícia suspeita que as duas mulheres foram atacadas repentinamente. Informações sobre quaisquer indíviduos suspeitos estão sendo coletados. Os assassinatos podem ter ocorrido por volta das 4 horas da manhã de quarta-feira, horário estimado das mortes das duas vítimas.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.