Mostrando postagens com marcador Turismo. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Turismo. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 6 de fevereiro de 2026

Pokemon theme park in Japan.

Parque temático Pokémon, ao ar livre, é inaugurado em Tóquio.


Tóquio - Uma área temática de Pokémon foi inaugurada na quinta-feira, 5 de fevereiro, dentro de um parque de diversões nos arredores de Tóquio. Esta é a primeira atração permanente ao ar livre que é dedicada às famosas criaturas do mundo Pokémon.

www.nikkeyon.blogspot.com
Parque temático Pokémon, ao ar livre, é inaugurado em Tóquio.
O parque temático Pokémon, o PokePark Kanto, foi apresentado à imprensa em 26 de janeiro deste ano, antes de sua inauguração nesta quinta-feira. Os visitantes poderão encontrar cerca de 600 Pokémon na atração, localizado dentro do parque de diversões Yomiuri Land. Foto: Kyodo News.

O PokePark Kanto ocupa cerca de 26.000 metros quadrados dentro do parque de diversões operado pela Yomiuri Land Co., localizado na cidade de Inagi, zona oeste de Tóquio. A atração possui mais de 600 personagens, incluindo o icônico Pikachu, dando as boas-vindas aos visitantes.

Ao chegar ao PokePark, os visitantes podem receber uma medalha comemorativa, através do aplicativo Pokémon Home para smartphones. A medalha é escolhida aleatoriamente entre cinco modelos diferentes. O visitante também pode receber uma medalha Poke Lids, usando o mesmo aplicativo, ao visitar uma tampa de bueiro em Sedge Town.

Os ingressos serão distribuídos por sorteio, ou vendidos por ordem de chegada. Os preços variam de acordo com o dia e o tipo de ingresso.

Atualmente, o parque disponibiliza dois tipos de ingressos, incluindo o "Ace Trainer's Pass". O "Ace Trainer's Pass" permite a entrada na floresta e em duas zonas simultaneamente, além de acesso prioritário às atrações. O passe custa a partir de 14.000 ienes (US$ 89) para visitantes com 13 anos ou mais.

O outro tipo de ingresso à venda, o "Trainer's Pass", permite uma única entrada na área da floresta durante um horário específico, sem reentrada, e acesso ilimitado à área urbana. O preço inicial desse ingresso é de 7.900 ienes, para visitantes com 13 anos ou mais.

O "Town Pass", um terceiro tipo de ingresso, com preço a partir de 4.700 ienes para visitantes com 13 anos ou mais, estará disponível somente em maio deste ano. Este ingresso é para aqueles que não podem entrar na área da floresta ou que desejam visitar apenas a área urbana. Crianças menores de 3 anos podem entrar na área urbana do parque sem ingresso.

Para entrar na área florestal, uma zona repleta de natureza com colinas íngremes e escadas, os visitantes devem ter pelo menos 5 anos de idade. Existem também outras restrições para garantir a segurança dos visitantes.

Todos os tipos de ingressos do PokePark também incluem a entrada para o parque de diversões Yomiuriland.


Fonte: Kyodo News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quarta-feira, 4 de fevereiro de 2026

Join monks in fire-walking ritual.

Fiéis se juntam aos monges em ritual de caminhada sobre brasas quentes.


Tokushima - Fiéis de um templo budista na cidade de Tokushima, província de mesmo nome, seguiram monges ascetas num ritual tradicional de caminhada sobre brasas quentes. O ritual é para orar pela boa saúde das pessoas durante o Setsubun.

www.nikkeyon.blogspot.com
Fiéis se juntam aos monges em ritual de caminhada sobre brasas quentes.
Fiéis caminham sobre brasas quentes durante um ritual no Templo Dainichiji, na província de Tokushima, Japão. O ritual é realizado para orar pela boa saúde das pessoas no dia de Setsubun, o último dia de inverno no calendário tradicional japonês. Foto: NHK News.

Setsubun é o último dia de inverno no calendário tradicional japonês. Este ano, a data caiu numa terça-feira, 3 de fevereiro.

O Templo Dainichiji, o décimo terceiro dos 88 templos da famosa rota de peregrinação em Shikoku, sedia o evento todos os anos no Setsubun e no dia 18 de julho em seu templo interno, chamado Konjiji.

Ontem, monges atearam fogo a um altar de cerca de 2 metros de altura (feito de madeira, pinho e folhas de cipreste), enquanto cerca de 80 fiéis assistiam ao ritual. Os fiéis atiraram pequenos pedaços de madeira com incrições, desejando saúde e segurança ao altar em chamas.

Quando as chamas dimunuíram, os monges espalharam as brasas formando um leito de cerca de 3 metros de comprimento, caminhando descalços sobre as cinzas quentes. Os fiéis os seguiram em seguida na caminhada sobre as cinzas.

Uma mulher da cidade de Tokushima disse ao repórter que ficou impressionada com as chamas no altar. Ela caminhou sobre as brasas enquanto rezava pela recuperação de uma amiga que estava doente.

Outra mulher entrevistada afirmou que participa do ritual regularmente. Ela comentou que as brasas não estavam tão quentes e conseguiu atravessar para outra ponta, rezando por sua saúde.


Fonte: NHK News.

 
Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

segunda-feira, 2 de fevereiro de 2026

Starting the Lunar New Year trips in China.

China espera um número recorde de viagens internacionais durante o Ano Novo Lunar, menos para o Japão.


Beijing - A onda de viagens na China começou antes do Ano Novo Lunar, com um número recorde de viagens. Entretanto, o Japão está sendo colocado para fora do campo pelo governo chinês.

www.nikkeyon.blogspot.com
China espera um número recorde de viagens internacionais durante o Ano Novo Lunar, menos para o Japão.
Muitos chineses já começaram suas viagens durante o Novo Ano Lunar na China, que começa no dia 15 de fevereiro. O governo chinês está pedindo para sua população que não visite o Japão por questões de segurança. As relações diplomáticas entre China e Japão continuam bastante frias desde que a nova primeira-ministra do Japão assumiu o poder. Foto: NHK News.

A China terá um feriado de nove dias a partir de 15 de fevereiro, para celebrar o tradicional Ano Novo Chinês. O governo chinês prevê um número recorde de 9,5 bilhões de viagens durante o período de 40 dias, que começou nesta segunda-feira.

Operadoras de trens e ônibus, em todo o país, ampliaram seus serviços a partir de hoje, 2 de fevereiro. Uma estação em Guangzhou, no sul da China, já estava lotada de pessoas. Muitos trabalhadores migrantes estavam voltando para sua terra natal, carregando grande grande sacolas de lembranças.

Uma mulher de 50 anos disse para a reportagem que levaria mais de sete horas para retornar à cidade de Chongqing, no interior da China. Ela afirmou que passará o Ano Novo Lunar com sua família. Ela deseja que todos tenham felicidade e muita saúde no novo ano chinês.

Em meio ao esfriamento das relações entre Japão e China, o Ministério das Relações Exteriores chinês tem reiterado um pedido à população chinesa: não visite o Japão! O governo chinês alega preocupação com a segurança de seus cidadãos no solo japonês. A expectativa é de que o número de viajantes para o Japão diminua em relação ao ano anterior.

Empresas de turismo chinesas, e outras fontes, afirmam que o Japão foi o destino internacional mais popular para os viajantes chineses no ano passado. Este ano, o Japão está fora da lista dos 10 principais países mais visitados pelos chineses. Agora o Sudeste Asiático e a Coreia do Sul está ganhando popularidade entre os viajantes da China.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

domingo, 1 de fevereiro de 2026

Huge icicles in gorge in Japan.

Onda de frio cria enormes pilares de gelo em um desfiladeiro em Saitama.


Great deals! - Tap into Temu’s treasure trove! Click for killer deals and mega savings! Link: https://temu.to/k/ud75awfh3lq  

Amazing deals! - Discover amazing deals! Click the https://temu.to/k/ghdclsfnliy to explore Trusted Brand Choices and claim your 15,000円 coupon bundle. Link: https://temu.to/k/ghdclsfnliy  . Unlock unbeatable savings anytime, anywhere. Don't wait - act now and save big!


Tóquio - Visitantes de um desfiladeiro na província de Saitama, noroeste de Tóquio, estão encantados com uma vista espetacular de enormes pilares de gelo, ao longo da encosta de uma montanha.

www.nikkeyon.blogspot.com
Onda de frio cria enormes pilares de gelo em um desfiladeiro em Saitama.
Com a onda de frio neste inverno japonês, visitantes estão indo conferir a formação de enormes pilares de gelo de um desfiladeiro na província de Saitama. A atração fica na cidade de Ogano e o desfiladeiro chama-se Onouchi. Para ver as estalactites de gelo, é possível visitar o lugar até o final de fevereiro. Foto: NHK News.


Must-have!

NO DRIFT ManbaOne Interactive Screen Gaming Controller
3,491

3,491円  (43% OFF)

🛍️ NO DRIFT ManbaOne Interactive Screen GamingController
🎉 Exclusive deal


Todos os invernos, os moradores da cidade de Ogano, em Saitama, despejam as águas do degelo das montanhas no desfiladeiro de Onouchi, criando grandes estalactites de gelo.

Uma recente onda de frio fez com que os pingentes de gelo crescessem e formassem uma gigantesca parede de gelo com 250 metros de comprimento, por 50 metros de altura.

No sábado, 31 de janeiro, alguns turistas foram conferir a atração. Muitos atravessavam uma ponte suspensa no local e tiravam fotos das colunas de gelo.

Um homem de 30 anos, residente da cidade de Kumagaya (província de Saitama), disse que visita o local todos os anos. Este ano, ele acredita que as estalactites de gelo estão mais bonitas neste inverno do que o normal. Ele também disse que a bela vista do lugar o fez esquecer o cansaço do trabalho, sentindo-se revigorado.

Um outro visitante, uma mulher de 50 anos, veio da cidade de Nishitokyo (em Tóquio) para ver as enormes estalactites de gelo. Ela disse que visitava o desfiladeiro pela primeira vez. Ela afirmou ter ficado impressionada com a beleza dos pingentes de gelo, apesar do frio congelando do lugar.

A previsão é de que o espetáculo invernal no desfiladeiro de Onouchi permaneça visível até o final de fevereiro.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quarta-feira, 21 de janeiro de 2026

Number of foreign visitors in Japan.

Número de visitantes estrangeiros no Japão ultrapassa os 42 milhões em 2025.


Great deals! - Tap into Temu’s treasure trove! Click for killer deals and mega savings! Link: https://temu.to/k/ud75awfh3lq 

Amazing deals! - Discover amazing deals! Click the https://temu.to/k/gjz7q8ruf3v to explore Temu best seller and claim your 15,000円 coupon bundle. Link: https://temu.to/k/gjz7q8ruf3v  . Unlock unbeatable savings anytime, anywhere. Don't wait - act now and save big!


Tóquio - Autoridades do setor de turismo no Japão informaram, esta semana, que o número de estrangeiros que visitaram o país em 2025 subiu para 42,68 milhões. Esse expressivo número ultrapassou a marca de 40 milhões pela primeira vez no Japão.

www.nikkeyon.blogspot.com
Número de visitantes estrangeiros no Japão ultrapassa os 42 milhões em 2025.
O número de turistas estrangeiros no Japão em 2025 bateu um recorde histórico. Mais de 40 milhões de estrangeiros visitaram o país no ano passado, um crescimento de 15,8% em comparação com os dados de 2024. Foto: NHK News.


Must-have!

DAORKOW Brand New Durable Smart Watch for Men
1,695

1,695円  (71% OFF)

🛍️ DAORKOW Brand New Durable Smart Watch for Men 
🎉 Exclusive deal



A Organização Nacional de Turismo do Japão disse na quarta-feira, 21 de janeiro, que o total registrou um aumento de 15,8% de turistas internacionais em relação ao ano anterior.

O número de visitantes da Coréia do Sul aumentou 7,3%, comparando com os dados do ano de 2024, chegando a 9,46 milhões. Já o número de turistas da China teve um aumento de 30,3%, atingindo 9,1 milhões. O número de taiwaneses que chegaram ao Japão em 2025 teve um aumento de 11,9%,  somando 6,76 milhões. Os viajantes vindos dos Estados Unidos chegou a marca de 3,3 milhões, registrando um aumento de 21,4% no ano passado.

Dados preliminares também mostraram que os visitantes estrangeiros gastaram cerca de 9,45 trilhões de ienes (60 bilhões de dólares) no Japão em 2025. Isso representou um recorde, superando o valor do ano anterior.

Até 2030, o governo japonês pretende aumentar o número de visitantes estrangeiros no país para 60 milhões, e o montante dos seus gastos para 15 trilhões de ienes, cerca de 95 bilhões de dólares.

Em meio à crescente tendência de turistas estrangeiros no Japão, espera-se que o governo japonês tome medidas para lidar com os problemas associados ao turismo excessivo. As autoridades devem criar incentivos para que os estrangeiros visitem outras regiões do país, evitando a enorme concentração de turistas em áreas específicas.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 30 de dezembro de 2025

Comic Market 2025 in Tokyo.

Comiket, grande evento japonês para fãs de mangá e anime, comemora seu 50॰ aniversário.


Great deals!Tap into Temu’s treasure trove! Click for killer deals and mega savings! Link: https://temu.to/k/ud75awfh3lq . ➡️ https://temu.to/k/ud75awfh3lq 🎉

Amazing deals! - Discover amazing deals! Click the https://temu.to/k/gaiuihrmdc0 to explore Trusted Brand Choices and claim your 15,000円 coupon bundle. Link: https://temu.to/k/gaiuihrmdc0  . Unlock unbeatable savings anytime, anywhere. Don't wait - act now and save big!


Tóquio - Um dos maiores eventos do Japão para os amantes de mangá e anime iniciou nesta terça-feira, 30 de dezembro, em Tóquio.

www.nikkeyon.blogspot.com
Comiket, grande evento japonês para fãs de mangá e anime, comemora seu 50॰ aniversário.
Nesta terça-feira, 30 de dezembro, um dos maiores eventos sobre anime e mangás do Japão, o Comic Market, abriu suas portas para os visitantes. Mais de 12.000 "grupos artistas" estão exibindo e vendendo suas obras para os fãs do gênero. Foto: NHK News.


Must-have!

Teclast P30T Android 15 Tablet, 10.1 Inch 1280x800 IPS 

15,263円 (59% OFF)
🛍️ Teclast P30T Android 15 Tablet, 10.1 Inch 1280x800 IPS Display, 4GB RAM, 128GB ROM, Unisoc T606, WiFi, 6000mAh Battery, Tablet Case, Keyboard & Wireless Mouse, Headphones, Stand, Stylus Pen, Charging Cable, OTG Interface Accessories Bundle




O Comic Market, também conhecido como "Comiket", está comemorando seu 50॰ aniversário. Ele foi criado no distrito de Toranomon em 1975, dentro de Tóquio.

Os visitantes formaram uma longa fila no Tokyo Big Sight, atual local do evento, antes mesmo de sua abertura às 10h30.

Mais de 12.000 grupos estão exibindo e vendendo obras autopublicadas, incluindo aquelas baseadas em personagens populares de anime, bem como criações originais.

Uma seção foi criada para que os visitantes escrevam mensagens em comemoração ao 50॰ aniversário do evento. Algumas das mensagens expressaram a esperança de que o Comiket continue por muitos anos.

Um jovem de 20 anos disse que seu pai participou do evento há mais de 20 anos através de cosplay. Ele também afirmou que está se sentindo muito feliz por estar participando agora do 50 aniversário do Comiket. "Eu quero aproveitar ao máximo este evento de fim de ano", disse ele.

Koichi Ichikawa, um dos coordenadores do comitê preparatório do Comiket, acredita que o evento perdurou por muito anos devido a sua relevância em criar novas tedências, novas histórias em quadrinhos e novos encontros a cada edição.

Ichikawa também expressou a esperança de que o Comiket continue firme mesmo após seu centenário.

O Comic Market permanece no Tokyo Big Sight até esta quarta-feira, 31 de dezembro.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

segunda-feira, 29 de dezembro de 2025

New Year's Eve event cancelled in Shibuya.

Distrito de Shibuya, em Tóquio, cancela mais uma vez o evento de fim de ano 2025-26.


Great deals!Tap into Temu’s treasure trove! Click for killer deals and mega savings! Link: https://temu.to/k/ud75awfh3lq . ➡️ https://temu.to/k/ud75awfh3lq 🎉

Amazing deals! - Discover amazing deals! Click the https://temu.to/k/gupf4ntqhb9 to explore Temu best seller and claim your 15,000円 coupon bundle. Link: https://temu.to/k/gupf4ntqhb9  . Unlock unbeatable savings anytime, anywhere. Don't wait - act now and save big!


Tóquio - Pelo sexto ano consecutivo, o distrito de Shibuya não realizará a tradicional contagem regressiva de fim de ano, em torno de sua principal estação de trem.

www.nikkeyon.blogspot.com
Distrito de Shibuya, em Tóquio, cancela mais uma vez o evento de fim de ano 2025-26.
O distrito de Shibuya, em Tóquio, cancela pelo sexto ano consecutivo o evento de contagem regressiva de fim de ano (2025-26), perto da Estação Shibuya. Foto: NHK News.


Must-have!
Zacharyer Sports Watch, a Smart Watch with Wireless 
1,685円 (88% OFF)
 
🛍️ Zacharyer Sports Watch, a Smart Watch with Wireless Calling/Dialing, Compatible with Iphone/Android, Multiple Sports Modes, Call Reminders And Rejection, SMS Notifications, Message Viewing, Suitable for Both Men And Women, Sporty Design, Wallpaper
🎉 Exclusive deal[1,684円]



O distrito organizou até 2019 o evento de contagem regressiva perto da Estação Shibuya. A festa foi suspensa para evitar acidentes com aglomeração de pessoas e outros incidentes.

Ainda se espera que multidões se reúnam na véspera de Ano Novo em Shibuya, como tem acontecido em anos anteriores. Autoridades locais afirmam que trabalharão com a polícia, mobilizando agentes de segurança e restringindo o trânsito.

Uma área ao redor da icônica estátua do cachorro Hachiko será isolada das 6h da manhã de quarta-feira, 31 de dezembro, até a 1h da manhã de quinta-feira, 1 de janeiro. A administração local também solicitará aos comerciantes próximos à estação que se abstenham de vender bebidas alcoólicas. Essas medidas também foram tomadas durante o período do Halloween.

O prefeito de Shibuya, Ken Hasebe, afirmou que o distrito trabalhará em conjunto com a polícia e as empresas de transporte público, prevenindo acidentes envolvendo multidões. Hasebe pediu a colaboração da população para criar um ambiente seguro ao redor da estação.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quinta-feira, 25 de dezembro de 2025

January is the last month to see pandas.

Falta um mês, antes da partida, para o público ver os pandas gigantes no Zoológico de Ueno.


Great deals! - Tap into Temu’s treasure trove! Click for killer deals and mega savings! Link: https://temu.to/k/ud75awfh3lq . ➡️ https://temu.to/k/ud75awfh3lq 🎉

Amazing deals! - Discover amazing deals! Click the https://temu.to/k/gfgw3xxnd39 to explore Temu best seller and claim your 15,000円 coupon bundle. Link: https://temu.to/k/gfgw3xxnd39 . Unlock unbeatable savings anytime, anywhere. Don't wait - act now and save big!


Tóquio - Fãs de pandas estão indo afoitos ao Jardim Zoológico de Ueno, em Tóquio, para ver os pandas-gigantes gêmeos. Falta apenas um mês para que os animais retornem à China.

www.nikkeyon.blogspot.com
Falta um mês, antes da partida, para o público ver os pandas gigantes no Zoológico de Ueno.
Fãs de pandas têm até o dia 25 de janeiro de 2026 para ver os pandas-gigantes gêmeos no Jardim Zoológico de Ueno, em Tóquio. Após essa data, os animais estarão retornando à China. Foto: NHK News.


Must-have!  
Portable Electric Kettle & Car Coffee Warmer 
809 円 (86% OFF)
🛍️ Portable Electric Kettle & Car Coffee Warmer - 12V/24V 96W Fast Heating, Built-in Magnetic Induction, Anti-Dry Burn & Overheat Protection, Compact Travel Design with Car Plug Plug for Car, Home, Office, Camping, Coffee Travel Mug, Car Coffee Heater, Office Beverage Heater, Sleek Metallic Finish, Durable Construction
🎉 Exclusive deal


Os pandas Xiao Xiao e Lei Lei irão retornar à China no final de janeiro de 2026. O último dia em que o público poderá vê-los no zoológico será 25 de janeiro de 2026.

Nesta quinta-feira, 25 de dezembro, fãs de pandas apareceram no zoológico para ver os dois pandas enquanto eles comiam cenouras e bambu.

O zoológico impôs restrições à visitação de pandas para evitar aglomerações. Desde terça-feira, 23 de dezembro, é necessário fazer reservas para vê-los.

A partir de sábado, os pandas ficarão confinados em recintos fechados, enquanto as medidas de quarentena entram em vigor para o retorno dos animais para China.

Uma visitante, vinda da cidade de Yokohama, disse que sentirá falta dos pandas, pois os conhecem desde que nasceram. A mulher planeja se inscrever na lista para fazer reservas de visitação. Ela quer vê-los o máximo possível até janeiro.

Além de ver os pandas, o zoológico está realizando uma exposição fotográfica com imagens dos pandas gêmeos, incluindo fotos tiradas logo após o nascimento deles.

Uma outra visitante que estava admirando as fotografias dos pandas disse que está triste por ver os animais partirem. Ela está grata pelo fato do zoológico ter cuidado bem deles.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quarta-feira, 17 de dezembro de 2025

No Chinese tourists in Japan.

Os impactos do cancelamento de viagens dos chineses para o Japão podem ser prolongados.


Great deals!Tap into Temu’s treasure trove! Click for killer deals and mega savings! Link: https://temu.to/k/ud75awfh3lq  ➡️ https://temu.to/k/ud75awfh3lq 🎉

Amazing deals! - Discover amazing deals! Click the https://temu.to/k/g7txjpvgdi6 to explore Trusted Brand Choices and claim your 15,000円 coupon bundle. Link: https://temu.to/k/g7txjpvgdi6 . Unlock unbeatable savings anytime, anywhere. Don't wait - act now and save big!


Tóquio - As companhias aéreas chinesas têm reduzido seus voos entre China e Japão, depois que o governo chinês recomendou seus cidadãos a evitar viagens para o arquipélago japonês.

www.nikkeyon.blogspot.com
Os impactos do cancelamento de viagens dos chineses para o Japão podem ser prolongados.
Depois de seguir as recomendações do governo chinês, as companhias aéreas chinesas têm diminuido o número de voos entre China e Japão. Além disso, muitos turistas chineses estão cancelando suas viagens para o Japão, podendo prejudicar por um longo prazo o turismo no arquipélago japonês. Foto: NHK News.  

Segundo a mídia chinesa, mais de 40% dos voos programados da China para o Japão foram cancelados. O número de cancelamentos de viagem, segundo relatos, ultrapassa 1.900.

As principais companhias aéreas chinesas anunciaram que irão processar os cancelamentos sem custos, para voos entre China e Japão até o final de março de 2026.

O período inclui o feriado do Ano Novo Lunar. Nessa época, um grande número de turistas chineses costuma visitar o Japão. Entretanto, agora as preocupações crescem com os impactos de longo prazo.

Um importante site de viagens disse que o Japão saiu da lista dos 10 destinos internacionais mais populares para as férias de inverno dos chineses, entre janeiro e fevereiro de 2026. Com isso, os chineses estão optando por outros lugares, como a Coréia do Sul, o Sudeste Asiático e outros países.

Nas redes sociais chinesas, alguns turistas chineses, que viajaram para o Japão, estão postando fotos de santuários e paisagens naturais do arquipélago japonês. Comentários dos chineses como "Quem quer ir ao Japão, vai" também foram publicados.

Em novembro, o governo chinês recomendou que seus cidadãos evitassem visitar o Japão. A China citou preocupações com a segurança, após uma declaração da primeira-ministra japonesa, Sanae Takaichi. Ela disse no Parlamento japonês sobre uma possível emegência em Taiwan e que o Japão ajudaria o governo taiwanês em caso de guerra.

Na quinta-feira, 11 de dezembro, autoridades de Pequim voltaram a pedir aos cidadãos chineses que evitem o Japão. Dessa vez, a China alegou que vários terremotos ocorreram na costa nordeste da principal ilha japonesa Honshu, desde o dia 8 de dezembro.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 9 de dezembro de 2025

Japan's plans to triple departure tax.

Japão pode triplicar a taxa de embarque para aproveitar o aumento de turistas.


Great deals!Tap into Temu’s treasure trove! Click for killer deals and mega savings! 
Link: https://temu.to/k/ud75awfh3lq  ➡️ https://temu.to/k/ud75awfh3lq 🎉

Amazing deals! - Discover amazing deals! Click the https://temu.to/k/gr7xqjtc2x8 to explore Temu best seller and claim your 15,000円 coupon bundle. Link: https://temu.to/k/gr7xqjtc2x8 . Unlock unbeatable savings anytime, anywhere. Don't wait - act now and save big!

Tóquio - O governo japonês e a coligação governante estão discutindo planos para triplicar o imposto de saída do país. Parlamentares afirmam que a receita adicional poderia ser usada para combater os problemas causados pelo excesso de turismo.

www.nikkeyon.blogspot.com
Japão pode triplicar a taxa de embarque para aproveitar o aumento de turistas.
O governo japonês estuda em triplicar o imposto de saída do Japão. Todos os viajantes que saem do Japão pagam essa taxa, incluindo os cidadãos japoneses. Foto: NHK News.

A taxa atual de 1.000 ienes, cerca de 6 dólares, está embutida no preço das passagens aéreas e de outros bilhetes. Todos os viajantes que saem do Japão pagam essa taxa, incluindo os cidadãos japoneses.

A taxa internacional sobre turismo gerou 52 bilhões de ienes, ou 330 milhões de dólares, para os cofres do governo japonês no ano fiscal de 2024 (que terminou em março de 2025). Os formuladores de política pretendem aumentar a taxa para 3.000 ienes.

As dicussões incluem a redução do custo de obtenção de passaporte para cidadãos japoneses. A intenção é compensar a taxa mais alta cobrada dos cidadãos que realizam viagens ao exterior.

Espera-se que uma proposta para aumentar a taxa seja incluída nas diretrizes da reforma tributária para o ano fiscal de 2026, que começa em abril do próximo ano.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sábado, 29 de novembro de 2025

Autumn colors at Tokyo's Imperial Palace.

Palácio Imperial de Tóquio abre os portões para o público apreciar a folhagem de outono.


Great deals!Tap the exclusive deal link https://temu.to/k/uxny929k4hy  to score top-quality items at ultra-low prices. Link: https://temu.to/k/uxny929k4hy 🛍️ These unbeatable deals are only available here. Shop now and save big!

Amazing deals! - Discover amazing deals! Click the https://temu.to/k/gra4rj4v08l to explore Temu best seller and claim your 15,000円 coupon bundle. Link: https://temu.to/k/gra4rj4v08l . Unlock unbeatable savings anytime, anywhere. Don't wait - act now and save big!


Tóquio - O Palácio Imperial de Tóquio abriu a Rua Inui ao público neste sábado, 29 de novembro, para a apreciação da folhagem de outono.

www.nikkeyon.blogspot.com
Palácio Imperial de Tóquio abre os portões para o público apreciar a folhagem de outono.
O Palácio Imperial de Tóquio abriu seus portões da Rua Inui (Inui-dori) neste sábado, 29 de novembro, para o público apreciar a folhagem de outono 2025. Foto: Kyodo News.

Cerca de 500 pessoas se reuniram quando o percurso de 750 metros, entre o portão Sakashita e o portão Inui, foi aberto às 9 horas da manhã. Muitos visitantes pararam no caminho para tirar fotos das folhas vermelhas e amarelas com seus smartphones.

"As cores do outono estão ainda mais vibrantes do que no ano passado", disse Takayoshi Otsubo, 73 anos, que veio da província de Chiba com sua esposa.

A abertura da rota, que teve início em 2014 para comemorar o 80° aniversário do antigo Imperador Akihito, ocorre duas vezes por ano. A primeira é na temporada de floração das cerejeiras e a segunda é na temporada das folhagens de outono.

A Rua Inui, ou Inui-dori como é chamada a rua em japonês, ficará aberto ao público das 9 horas até as 15 horas, todos os dias até 7 de dezembro. Não é necessário fazer reservas.


Fontes: Kyodo News / NHK News.  


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quarta-feira, 12 de novembro de 2025

Japan's departure tax reform.

Japão estuda aumentar a taxa de embarque para os viajantes que saem do país.


Great deals on Temu!https://app.temu.com/m/fv8h1yw1j7u - (Temu best seller)

Amazing deals!https://app.temu.com/m/fj790qna2eh - (Trusted brand choices)


Tóquio - Para o próximo ano fiscal, que começa em abril de 2026, os legisladores japoneses querem discutir o aumento do imposto de saída do Japão como parte das reformas tributárias.

www.nikkeyon.blogspot.com
Japão estuda aumentar a taxa de embarque para os viajantes que saem do país.
Para o ano fiscal de 2026, os legisladores japoneses querem iniciar as discussões, ainda este ano de 2025, sobre o aumento do imposto de saída do Japão, também chamada de Taxa Turística Internacional, como parte das reformas tributárias. Foto: NHK News.

Atualmente, todos os viajantes que saem do Japão, incluindo os cidadãos japoneses, devem pagar 1.000 ienes (cerca de US$ 6,50) por pessoa.

A taxa de embarque, formalmente chamada de Taxa Turística Internacional, foi introduzida em 2019. Ela é cobrada como uma taxa adicional aos preços das passagens aéreas e de outros meios de transporte.

No ano fiscal de 2024, o Japão arrecadou 52,4 bilhões de ienes, cerca de 340 milhões de dólares, com a taxa de saída do país. Essa receita é utilizada para medidas que visam melhorar as condições de acolhimento de turistas estrangeiros e promover políticas de turismo interno.

Alguns membros do governo japonês e do partido governante defenderam um aumento na taxa de saída do país, dos atuais 1.000 ienes para 3.000 ienes (equivalente a quase 20 dólares).

Os políticos propuseram que o aumento da receita seja usada para enfrentar os novos desafios causados pelo excesso de turismo. Alguns dos problemas são congestionamento nos transportes e comportamento inadequado por parte de alguns turistas estrangeiros.

No entanto, alguns dos membros do governo expressaram preocupações com a coerência com a política governamental de aumentar o número de visitantes estrangeiros no Japão.

Os legisladores estão prestes a iniciar as discussões sobre as reformas tributárias para o ano fiscal de 2026. Eles estão focalizando se a taxa de embarque deve ser aumentada e, se for aprovado o aumento, quando isso ocorrerá.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.