Mostrando postagens com marcador Coisas do Japão. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Coisas do Japão. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 19 de junho de 2026

Fire broke out at elementary school.

Incêndio atinge escola primária em Tóquio e fere 8 crianças.


Tóquio - Um incêndio destruiu parte de uma escola primária no bairro Kita, em Tóquio, nesta quinta-feira (19 de junho).  Oito crianças e outras 3 pessoas foram levadas para um hospital da região.

nikkeyon.blogspot.com
Incêndio atinge escola primária em Tóquio e fere 8 crianças.
Nesta sexta-feira, 19 de junho, um incêndio atingiu uma escola primária, localizada no bairro Kita de Tóquio. Onze pessoas foram levadas para um hospital com alguns ferimentos e intoxicação pela fumaça do fogo. Foto: NHK News.

A polícia e os bombeiros de Tóquio receberam um chamado sobre um incêndio na Escola Primária Takinogawa n 3, pouco antes das 11 horas da manhã. Segundo informações, uma densa fumaça preta saía perto de uma sala de música da escola, localizada no quarto andar.

Um total de 75 carros de bombeiros e outros veículos foram mobilizados para combater o incêndio. O fogo consumiu uma área de aproximadamente 200 metros quadrados. Os bombeiros levaram mais de 3 horas para extinguir o fogo no local.

Havia cerca de 350 pessoas na escola quando o incêndio começou.

Segundo a polícia, oito alunos, dois professores e um outro funcionário foram levados ao hospital. Alguns se feriram e outros reclamaram de mal-estar. Entre eles, dois meninos de 10 anos e uma professora teriam sofrido faturas durante a evacuação.

As autoridades informaram que as demais pessoas, que estavam na escola, foram eavacuadas para o pátio escolar e para um parque público próximo.

A polícia e outras entidades iniciaram uma investigação para determinar a causa do incêndio.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quinta-feira, 18 de junho de 2026

Smartphone emits smoke aboard plane.

Smartphone solta fumaça a bordo de um avião em aeroporto de Tóquio.


Tóquio - Autoridades de transporte e bombeiros japoneses informaram nesta quinta-feira, 18 de junho, que um smartphone de um passageiro começou a solta fumaça a bordo de um avião. O incidente ocorreu no Aeroporto Internacional de Haneda, em Tóquio. A fumaça foi extinta e ninguém ficou ferido.

nikkeyon.blogspot.com
Smartphone solta fumaça a bordo de um avião em aeroporto de Tóquio.
Na tarde desta quinta-feira, 18 de junho, o aeroporto de Haneda, em Tóquio, registrou um incidente na qual o smartphone de um dos passageiros a bordo de um avião começou a solta fumaça antes da decolagem. A fumaça foi controlada e ninguém à bordo se feriu. Foto: NHK News.

De acordo com as Autoridades do Ministério dos Transportes e do Corpo de Bombeiros, a torre de controle de tráfego aéreo recebeu um chamado pouco depois das 13 horas de hoje. O incidente envolvia um voo da British Airways, com destino a Londres.

A aeronave estava taxiando no pátio do estacionamento em direção à pista quando, de repente, começou a sair fumaça na bagagem de um passageiro.

Sendo orientado pelas instruções da torre de comando, o avião retornou à área de estacionamento. A fumaça foi extinta com um extintor de incêndio a bordo.

Em seguida, os bombeiros entraram na aeronave e inspecionaram a cabine. Eles descobriram que a fumaça vinha do celular de um dos passageiros.

Segundo informações, a aeronave transportava 211 pessoas, entre passageiros e tripulantes. O voo saiu com uma hora de atraso, após verificações de segurança no pátio do estacionamento de aviões.

O Ministério dos Transportes do Japão está investigando as circunstâncias do incidente.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 16 de junho de 2026

Strong earthquake strikes Tokyo.

Forte terremoto atinge o norte de Tóquio.


Tóquio - Um forte terremoto atingiu o leste do Japão na noite desta terça-feira, 16 de junho. A Agência Meteorológica do Japão informou que o tremor, de magnitude 5,5, ocorreu na região sul da província de Ibaraki.

nikkeyon.blogspot.com
Forte terremoto atinge o norte de Tóquio.
Na noite desta terça-feira, 16 de junho, um forte terremoto atingiu o norte de Tóquio, abalando também as províncias de Gunma, Saitama e Ibaraki. Não houve risco de tsunami. Foto: NHK News. 

No sul da província de Gunma e no norte da província de Saitama, a intensidade do terremoto foi de aproximadamente 5, na escala japonesa de 0 a 7. A agência informou que não houve risco de tsunami.

Alguns serviços do Shinkansen foram retomados após terem sido suspensos. A operadora do trem-bala Hokuriku Shinkansen informou que o serviço entre as estações de Tóquio e Nagano foi retomado. Ele havia sido suspenso devido ao terremoto.

A operadora do trem-bala Joetsu Shinkansen informou que retomou o serviço entre as estações de Tóquio e Niigata, após a suspensão.

A Japan Airlines e a All Nippon Airways (ANA) informaram que suas operações no aeroportos de Haneda, Narita e Fukushima não foram afetadas pelo terremoto.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quarta-feira, 3 de junho de 2026

Storm Jangmi passing near Japan's Kanto region.

Tempestade tropical Jangmi passa pela região de Kanto no Japão.


Tóquio - A tempestade tropical Jangmi passou perto da região de Kanto no Japão, nesta quarta-feira, 3 de junho. A população da área foi aconselhada a ficar atenta a deslizamentos de terra e inundações, bem como a ocorrência de ventos fortes.

nikkeyon.blogspot.com
Tempestade tropical Jangmi passa pela região de Kanto no Japão.
Tempestade tropical Jangmi passou pela região de Kanto nesta quarta-feira, 3 de junho, trazendo muita chuva e ventos fortes. A Agência Meteorológica do Japão emitiu um alerta de urgência de nível 4 para possíveis catástrofes em Tóquio. Foto: NHK News.

O tufão Jangmi se deslocou sobre as águas ao sul da província de Chiba. Às 14 horas de hoje, ele se movia na direção leste-nordeste a 45 quilômetros por hora.

A Agência Meteorológica do Japão havia emitido alertas urgentes de nível 4, advertindo para fortes chuvas e possíveis deslizamentos de terra em partes de Tóquio. 

Diversos rios da área metropolitana também estavam sob alerta urgente de nível 4 devido a inundações. Todos esses alertas foram suspensos mais tarde.

Jangmi poderá trazer até 120 milímetros de chuva para as regiões de Kanto e Tohoku, nas 24 horas até o meio-dia de quinta-feira (4 de junho).


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 2 de junho de 2026

Typhoon Jangmi in western Japan.

Faixas de nuvens carregadas de chuva, associadas ao tufão Jangmi, podem aumentar os riscos de desastres.


Tóquio - Autoridades meteorológicas alertam para a possibilidade de formação de faixas de nuvens, carregadas de chuva, nas regiões de Kyushu, Shikoku, Kinki e Tokai (sul do Japão). Isso é ocasionado pela aproximação da tempestade tropical Jangmi.

nikkeyon.blogspot.com
Faixas de nuvens carregadas de chuva, associadas ao tufão Jangmi, podem aumentar os riscos de desastres.
Meteorologistas alertam a população sobre a possibilidade muita chuva, associadas ao tufão Jangmi, no sul do Japão nesta quarta-feira, 3 de junho. Foto: NHK News.

Nuvens de chuva estão chegando intermitentemente sobre as regiões de Kyushu e Shikoku nesta terça-feira, 2 de junho. Espera-se que o tufão Jangmi se aproxime de Shikoku e de áreas ao longo da costa do Pacífico de Honshu até quarta-feira, 3 de junho.

A previsão é de que a precipitação de chuva acumulada nas 24 horas, até quarta-feira ao meio-dia, chegue a 350 milímetros nas regiões de Tokai e Kinki; 300 milímetros nas ilhas Izu; 250 milímetros em Shikoku; 200 milímetros no norte de Kyushue na região de Kanto-Koshin; e 180 milímetros no sul de Kyushu.

Autoridades meteorológicas informaram que faixas de chuva também podem se formar sobre as províncias de Tokushima e Kochi (entre a noite de terça-feira e o amanehcer de quarta-feira; na província de Wakayama (entre a noite de terça-feira e o início da manhã de quarta-feira; na província de Mie (entre a noite de terça-feira e e a manhã de quarta-feira); na província de Aichi (desde o amanhecer de quarta-feira até quarta-feira); e na província de Shizuoka (entre o início da manhã de quarta-feira  e antes do meio-dia.

A Agência Meteorológica do Japão recomenda que as pessoas consultem o mapa de riscos locais e sigam o sistema revisado de divulgação de informações sobre desastres. Esse sistema utiliza uma escala padronizada de 1 a 5 para alertar sobre o grau de risco de quatro tipos de desastres.

O Jangmi deverá causar interrupções em voos comerciais e trens de alta velocidade, os shinkansen, até quarta-feira.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

segunda-feira, 1 de junho de 2026

Tropical storm Jangmi arrives in Okinawa.

Tempestade tropical Jangmi traz fortes ventos para Okinawa.


Naha - A tempestade tropical Jangmi está se aproximando da ilha principal de Okinawa, trazendo ventos extremamente fortes.

nikkeyon.blogspot.com
Tempestade tropical Jangmi traz fortes ventos para Okinawa.
A Agência Meteorolócia do Japão informou que o tufão Jangmi estava a sudoeste da cidade de Naha, deslocando-se para o norte a 20 km/h às 14 horas de hoje, 1 de junho. Foto: NHK News.

Autoridades meteorológicas alertam as pessoas, nas áreas afetadas, para que tomem precauções contra ventos fortes, ondas do mar e deslizamentos de terra.

A Agência Meteorológica do Japão informou que o tufão Jangmi estava a sudoeste da cidade de Naha, deslocando-se para o norte a 20 km/h às 14 horas de segunda-feira, 1 de junho. Rajadas de vento poderá atingir 162 km/h em Okinawa e Amami até terça-feira, 2 de junho.

A forte ventania já causou danos em partes de Okinawa. Bombeiros da cidade de Naha tiveram que fixar um poste de madeira a um prédio para evitar que ele caísse. Duas pessoas ficaram feridas após serem derrubadas por fortes rajadas de vento.

Está previsto até 250 milímetros de chuva em Okinawa e Amami nas próximas 24 horas.

A tempestade deverá se aproximar  do oeste e do leste do Japão ao longo da quarta-feira, 3 de junho. Jangmi poderá trazer fortes chuvas para áreas da costa do Parfíco japonesa.

Cerca de 400 voos foram cancelados para segunda-feira. Mais 160 voos adicionais, programados para terça-feira, também foram cancelados. As companhias aéreas pedem aos passageiros que consultem seus sites para obter as informações mais recentes.

Os trens-bala Shinkansen também podem ser afetados. A operadora da linha Tokaido Shinkansen alertou para possíveis interrupções entre a noite de terça-feira e quarta-feira.

Segundo autoridades meteorológicas, alertas de nível 4 poderão ser emitidos nas áreas afetadas pela tempestade.

O alerta de nível 4 é uma nova categoria, no sistema revisado de divulgação de informações sobre desastres no Japão, que indica um "Alerta Urgente". Esse alerta significa que as pessoas da região devem evacuar as áreas consideradas perigosas.

No entanto, as autoridades apelam às pessoas, nas áreas onde os alertas de nível 4 forem emitidos, para que tomem precauções e se preparem com antecedência para uma evacuação na área.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

domingo, 31 de maio de 2026

Tropical storm Jangmi nears Japan.

Tempestade tropical Jangmi se aproxima do sul do Japão.


Tóquio - Se prepare você que vive no sul do Japão! A tempestade tropical Jangmi está se deslocando para o norte, sobre as águas ao sul de Okinawa.

nikkeyon.blogspot.com
Tempestade tropical Jangmi se aproxima do sul do Japão.
A tempestade tropical Jangmi está se aproximando no sul do Japão. A previsão é de que a tempestade chegue em Okinawa e Amami entre segunda e terça-feira. trazendo ventos fortes. Foto: NHK News.

A previsão é de que a tempestade se aproxime de Okinawa e Amami entre segunda e terça-feira, 1 e 2 de junho, trazendo ventos fortes.

Rajadas de vento podem atingir 180 quilômetros por hora em Okinawa na segunda-feira.

A tempestade deverá se aproximar do oeste e do leste do Japão ao longo de quarta-feira, 3 de junho. Jangmi poderá trazer chuvas fortes para áreas da costa japonesa do Pacífico.

Toru Ikeda, da Agência Meteorológica do Japão, afirmou que existe risco de chuvas intensas, com acumulando entre 200 e 300 milímetros de chuva, em diversas áreas do país. Ele aconselhou a população a tomar precauções de segurança contra ventos fortes, ondas altas, ressaca, deslizamentos de terra, transbordamento de rios e inundações em áreas baixas.

Em Amami Oshima, uma ilha na província de Kagoshima, os pescadores estão ocupados amarrando seus barcos. Num supermercado da ilha, alguns clientes foram vistos comprando muitos itens, devido à passagem da tempestade na região.

Mais de 290 voos foram cancelados entre este domingo e terça-feira. A maioria dos voos tinha como origem, ou destino, para Okinawa.

As companhias aéreas estão pedindo aos passageiros que consultem os sites das empresas para obter as informações mais recentes, pois podem ocorrer mais cancelamentos de voos.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sábado, 30 de maio de 2026

High temperature and severe storm.

Calor intenso atinge grande parte do Japão, com aproximação de uma tempestade tropical.


Tóquio - Grande parte do Japão teve clima de verão neste sábado, 30 de maio. As temperaturas ficaram acima de 30 graus Celsius em alguns lugares do país.

nikkeyon.blogspot.com
Calor intenso atinge grande parte do Japão, com aproximação de uma tempestade tropical.
Neste sábado, 30 de maio, algumas parte do Japão tiveram temperaturas acima dos 30 graus Celsius. A previsão é que as altas temperaturas continuem prevalecendo boa parte do país no domingo. Foto: NHK News.

A Agência Meteorológica do Japão informou que uma massa de ar frio trouxe nuvens de chuva localizadas para Hokkaido e o norte de Tohoku. No entanto, o céu permaneceu limpo desde o sul de Tohoku até as regiões de Okinawa e Amami, ao sul de Kyushu.

A temperatura máxima durante o dia foi de 33,8 graus Celsius na cidade de Kiryu, província de Gunma. Os termômetros chegaram a marcar 32,6 graus na cidade de Ibigawa (província de Gifu) e na cidade de Hita (província de Oita); 31,3 graus na cidade de Fukushima (província de mesmo nome); e 30,5 graus no bairro de Nerima, em Tóquio.

As temperaturas devem permanecer altas no domingo. As máximas previstas incluem 35 graus em Hita, 34 graus em Kurume (província de Fukuoka), e 33 graus nas cidades de Fukushima e Toyama.

A agência informou que a tempestade tropical severa Jangmi estava a leste das Filipinas neste sábado. A previsão é de que ela se desloque para o norte do país à medida que ganha força. Espera-se que Jangmi se aproxime de Amami e Okinawa entre segunda e terça-feira.

Em seguida, a tempestade poderá se deslocar em direção a Kyushu, Shikoku e Kinki. Ela poderá se aproximar de Tokai e Kanto-Koshin até quarta-feira, 3 de junho.

Uma frente fria ao norte de Jangmi deverá trazer chuvas fortes de Kyushu até Kanto-Koshin, antes da chegada da tempestade.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quinta-feira, 21 de maio de 2026

Online investment fraud.

Idoso perde cerca de US$ 5,4 milhões em fraude de investimento online no Japão.


Nagoya - A polícia japonesa informou que um homem de 80 anos, residente na província de Aichi, foi vítima de golpe financeiro. A vítima perdeu cerca de 870 milhões de ienes, ou aproximadamente 5,4 milhões de dólares.

nikkeyon.blogspot.com
Idoso perde cerca de US$ 5,4 milhões em fraude de investimento online no Japão.
Um homem de 80 anos perdeu cerca de 870 milhões de ienes ao cair em um golpe de investimentos online, anunciado nas redes sociais no Japão. Foto: NHK News.

De acordo com a investigação, o homem foi convidado, por meio de um anúncio online com a participação de uma celebridade, para participar de uma conta de mídia social de um grupo neste ano. Posteriormente, o mesmo homem foi instruído a instalar um aplicativo de investimentos.

Quando o dinheiro foi transferido para a conta, o aplicativo supostamente mostrava que a vítima estava obtendo lucro. Entusiasmado, o homem teria transferido mais dinheiro online, conforme as insruções. Ele também entregou ouro para lucrar mais.

O homem só percebeu algo de errado quando não conseguia sacar o dinheiro de sua conta online. Ele só entrou em contato com a polícia após descobrir que caiu num golpe.

A polícia está tratando o caso como fraude. As autoridades pedem que as pessoas tenham cuidado com esquemas de investimento divulgados pelas redes sociais.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sábado, 16 de maio de 2026

Temperatures are expected to rise.

Temperaturas devem ultrapassar os 30 graus Celsius neste domingo no Japão.


Tóquio - Neste sábado, 16 de maio, o clima típico de verão predominou em todo o Japão. As temperaturas ficaram acima dos 30 graus Celsius em alguns locais.

nikkeyon.blogspot.com
Temperaturas devem ultrapassar os 30 graus Celsius neste domingo no Japão.
Temperaturas devem ultrapassar os 30 graus Celsius em várias cidades do Japão neste domingo, 17 de maio. Foto: NHK News.

A Agência Meteorológica do Japão informou que sistemas de alta pressão trouxeram céu limpo para grande parte do país no sábado.

A temperatura máxima do dia atingiu 32,6 graus Celsius no distrito de Kake, na cidade de Akiota, província de Hiroshima; 32,3 graus na cidade de Hita, província de Oita; 31,5 graus na cidade de Saga, província de mesmo nome; e 30,8 graus na cidade de Sannohe (província de Aomori) e na cidade de Fukuchiyama (província de Kyoto).

No domingo, 17 de maio, espera-se que as temperaturas ultrapassem os 30 graus em mais locais.

As temperaturas máximas durante o dia devem atingir 33 graus Celsius na cidade de Saga (província de Saga) e na cidade de Shobara (província de Hiroshima); 32 graus nas cidades de Kofu, Nagoya e Yamaguchi; 31 graus nas cidades de Utsunomiya, Kyoto e Takamatsu; 30 graus nas cidades de Fukushima e Saitama; e 29 graus no centro de Tóquio e na cidade de Osaka.

A agência está aconselhando as pessoas a beberem água com frequência para evitar insolação.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 5 de maio de 2026

Near the end of Golden Week.

Congestionamento atinge o pico com o retorno do feriado prolongado no Japão.


Tóquio - Os viajantes estão retornando de suas férias lotando estradas, estações de trem e aeroportos no Japão com o fim do feriado prolongado do Golden Week.

nikkeyon.blogspot.com
Congestionamento atinge o pico com o retorno do feriado prolongado no Japão.
Nesta terça-feira, 5 de maio, o congestionamento atingiu o pico com o retorno dos viajantes no penúltino dia do feriado do Golden Week no Japão. Foto: NHK News.

O tráfego de retorno atingiu o pico na terça-feira, 5 de maio, um dia antes do fim de uma série de feriados nacionais.

Operadores do trem-bala, o Shinkansen, afirmaram que os trens da linha Tokaido Shinkansen, com destino a Tóquio, estavam quase lotados para este dia 5.

Alguns serviços de entrada nas linhas Tohoku, Joetsu e Hokuriku Shinkansen também estão com lotação máxima.

No aeroporto de Haneda, em Tóquio, o saguão de desembarque estava repleto de viajantes que retornavam do exterior.

As vias expressas também estavam congestionadas, com tráfego atingindo o pico durante à noite desta terça-feira.

As autoridades responsáveis pelas vias expressas estão aconselhando os motoristas a consultarem seus sites para obterem informações atualizadas do trânsito e, assim, evitando congestionamentos.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sábado, 2 de maio de 2026

Holiday traffic congestion in Japan.

Temporada de viagens começou com grande movimento no início do Golden Week.


Tóquio - Sábado de grande movimento para os viajantes no Japão. Estradas, estações de trem e aeroportos japoneses ficaram lotados, com várias pessoas se dirigindo para suas cidades natais (ou partindo para férias nacionais e internacionais) no início dos cinco dias do feriado do Golden Week.

nikkeyon.blogspot.com
Temporada de viagens começou com grande movimento no início do Golden Week.
Pessoas no Japão enfrentaram um grande movimento nas estações de trem, aeroportos e estradas neste sábado, 2 de maio. A temporada de viagens do Golden Week começou para valer hoje e vai até o dia 6 de maio. Foto: NHK News.

O Golden Week, uma das temporadas de férias mais movimentada do Japão, começou no final de abril, dia 29. Mas este sábado é marcado a segunda metade do feriado, que inclui quatro feriados nacionais consecutivos no início do mês de maio.

Na estação JR de Tóquio, uma família da província de Chiba disse que estava viajando para as províncias de Kyoto e Nara, no oeste do Japão.

"Quero alimentar os veados", disse Nanami Sotozaki (4 anos), aparentemente referindo-se aos biscoitos que os turistas dão aos veados que vagam livremente em Nara.

Em Osaka, funcionários da estação estavam ocupados orientando os passageiros perto das catracas da estação Shin-Osaka. Enquanto isso, muitas passageiros, que estavam na parte comercial da estação, aguardavam na fila para comprar lembrancinhas de viagem.

"Mal posso esperar para visitar os locais de filmagem de séries de TV com meu namorado", disse Honoka Hamasaki. Ela é natural de Yamanashi e se dirigia com seu amado para visitar a província natal dela.

Segundo a JR East, ventos fortes e a queda de uma árvore estavam interrompendo as operações na linha Yamagata Shinkansen, entre Tóquio e a estação Shinjo, na província de Yamagata.

Nas vias expressas que saem da área metropolitana de Tóquio, os engarrafamentos vão atingir o pico entre este sábado e domingo.

As empresas responsáveis pelas vias expressas estão aconselhando os motoristas a consultarem as previsões de congestionamento em seus sites, evitando viagens durante os horários de pico previstos.

Os voos domésticos também estão lotados. A All Nippon Airways (ANA) e a Japan Airlines (JAL) informaram que os voos com partida e chegada em Tóquio estavam quase totalmente reservados para o sábado.


Fontes: Kyodo News / NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

segunda-feira, 27 de abril de 2026

Strong quake hits Hokkaido, Japan.

Forte terremoto atinge a província de Hokkaido nesta segunda-feira.


Sapporo - A Agência Meteorológica do Japão (JMA) informou que um forte terremoto atingiu a província de Hokkaido, no norte do Japão. O tremor aconteceu na madrugada desta segunda-feira, 27 de abril. Não houve registro de tsunami.

nikkeyon.blogspot.com
Forte terremoto atinge a província de Hokkaido nesta segunda-feira.
Forte terremoto atinge a província de Hokkaido, norte do Japão. O tremor foi registrado com intensidade 5, nesta segunda-feira (04/27). Não houve registro de tsunami. Foto: NHK News.

De acordo com a JMA, o terremoto com intensidade 5, na escala japonesa de 0 a 7, ocorreu às 5h23 na região sul de Tokachi. O foco do tremor foi a uma profundidade de 83 quilômetros, com epicentro também na região sul de Tokachi. A magnitude foi estimada em 6,2.

Em Urahoro Town, foi registrado um tremor com uma intensidade superior a 5. Em Niikappu Town, observou-se um tremor com intensidade inferior a 5.

Na capital Sapporo, o tremor teve intensidade 4 no bairro de Kiyota. A mesma intensidade também foi registrada nas cidades de Hakodate, Kushiro, Obihiro, Mikasa, Chitose e em outras localidades da província. 

Na província de Aomori, a cidade de Hashikami também registrou terremoto de intensidade 4.

Tremores, com intensidade variando de 1 a 3, foram sentidos em uma ampla área do Japão, incluindo as regiões de Tohoku e Kanto.

Após o terremoto, Ayataka Ebita (funcionário da JMA), realizou uma coletiva de imprensa.

Ebita afirmou que que as áreas atingidas sofreram fortes tremores que podem provocar um risco maior de queda de rochas e deslizamentos de terra. Ele pediu aos moradores que permaneçam vigilantes quanto a novas atividades sísmicas e chuvas. Ele também disse que é preciso ter cautela em relação a terremotos com intensidade máxima em torno de 5 ou superior, durante aproximadamente uma semana.

A agência havia emitido um alerta para um possível megaterremoto após o forte terremoto de 20 de abril na costa de Sanriku. O alerta indicava uma probabilidade relativamente alta de um tremor forte ao longo da Fossa de Chishima e da Fossa do Japão. O período de alerta terminou na noite desta segunda-feira.

Segundo a agência, o terremoto desta segunda-feira, na região de Tokachi, não foi abrangido pelo alerta e não atendeu aos critérios para um novo alerta de megaterremoto.


Fonte: NHK News.

 
Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sábado, 18 de abril de 2026

Strong quakes shake Nagano Prefecture.

Fortes terremotos atingem a província de Nagano, no centro do Japão.


Tóquio - Dois fortes terremotos atingiram a província central de Nagano, no Japão, na tarde deste sábado, 18 de abril.

nikkeyon.blogspot.com
Fortes terremotos atingem a província de Nagano, no centro do Japão.
Dois fortes terremotos atingiram a província de Nagano na tarde deste sábado, 18 de abril. Não há relatos de feridos e danos severos em edificações da região atingida. Foto: NHK News.

A Agência Meteorológica do Japão informou que o primeiro tremor ocorreu às 13h20 e teve magnitude 5,0. A intensidade sísmica medida nas áreas mais afetadas foi de 5,9 (na escala japonesa de 0 a 7). Um segundo terremoto de magnitude 5,1 atingiu a mesma região às 14h54.

O segundo terremoto teve intensidade inferior a 5 nas cidades de Nagano e Omachi. A agência informou que a profundidade foi de 10 quilômetros.

Em Omachi, um terremoto de intensidade superior a 5 foi observada no mesmo dia. A agência afirma que não há risco de tsunami decorrente de nenhum dos terremotos.

Autoridades em Omachi afirmaram que telhas se soltaram e caíram de uma casa da cidade. Houve danos nas paredes de alguns outros edifícios. Lápides de cemitérios também caíram.

A Tokyo Electric Power Company afirma que o reator #6, da usina nuclear de Kashiwazaki-Kariwa, na província vizinha de Niigata, está funcionando normalmente. Nenhuma anormalidade foi detectada até o momento.

Ayataka Ebita, funcionário da Agência Meteorológica do Japão, disse: "Por favor, fiquem atentos a terremotos com intensidade máxima de 5 ou superior na escala Richter durante a próxima semana. Já houve uma série de tremores nessa área no passado. Como existe o risco de terremotos mais fortes, por favor, permaneçam em alerta máximo."

As autoridades também pedem que as pessoas permaneçam em alerta máximo devido às condições de chuva. As áreas com tremores fortes correm o risco de queda de rochas e deslizamentos de terra.

Os terremotos de hoje ocorreram em áreas próximas a onde um terremoto de magnitude 6,7 atingiu a região de 2014. Um especialista em terremotos afirmou que, embora tenha passado mais de uma década, os terremotos de sábado podem ser considerados, em linhas gerais, como réplicas do evento de 2014.

O professor Takuya Nishimura, do Instituto de Pesquisa de Prevenção de Desastres da Universidade de Kyoto, destaca que as placas tectônicas, oriental e ocidental, se encontram na província de Nagano. Ele afirma que isso torna a área propensa ao acúmulo de tensões.

Nishimura acrescenta: "É possível que uma falha geológica, próxima ao epicentro, deslize algum dia e cause grandes terremotos". O professor pediu às pessoas que permanecessem em alerta.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 31 de março de 2026

Revised road traffic law for cyclists.

A partir de amanhã, polícia japonesa começará a multar ciclistas que cometerem pequenas infrações de trânsito.


Tóquio - A partir de quarta-feira, 1 de abril, o Japão implementará uma lei de trânsito revisada para ciclistas. As "novas regras" preveem multas para infrações relativamente leves, como usar telefone celular enquanto anda de bicicleta ou ignorar um semáforo.

www.nikkeyon.blogspot.com
Polícia japonesa começará a multar ciclistas que cometerem pequenas infrações de trânsito a partir de amanhã.
A partir de 1 de abril, o ciclista que andar de bicicleta, nas vias do Japão, segurando um guarda-chuva receberá uma multa de 5.000 ienes. Foto: iStock.

A polícia poderá emitir os chamados "bilhetes azuis" a partir de amanhã. Esse bilhete é para pessoas com 16 anos ou mais, isentando o infrator de ser indiciado (caso pague a multa) por mais de 100 infrações. A medida visa intensificar a fiscalização de ciclistas que desrespeitam as regras de trânsito.

Atualmente, os ciclistas recebem uma multa vermelha apenas para cerca de 20 infrações graves, incluindo guiando bicicletas sob efeitos de álcool ou drogas. Uma multa vermelha exige uma investigação que pode levar o ciclista a um processo criminal, criando um ônus tanto para a polícia quanto para o infrator.

As multas de trânsito devem ser aplicadas quando o infrator não seguir as instruções de um policial ou quando causar perigo ao trânsito.

No caso do ciclista cometer infrações de trânsito, as multas serão fixadas em 12.000 ienes para quem usar o celular enquanto estiver pedalando a bicicleta, 6.000 ienes de multa  para quem ignorar um semáforo, 5.000 ienes de multa para quem andar de bicicleta segurando um guarda-chuva ou ouvindo música com fones de ouvido, e 3.000 ienes de multa para quem transportar um passageiro na garupa da bicicleta.

A lei revisada também exige que os ciclistas se mantenham à esquerda na via de rolagem o máximo possível. Isso é para garantir que os veículos possam ultrapassar as bicicletas em velocidade segura.

A Agência Nacional de Polícia divulgou um conjunto de normas, detalhando novas multas e penalidades. O livro das regras de trânsito, em japonês, pode ser encontrado  aqui: https://www.npa.go.jp/bureau/traffic/bicycle/pdf/rulebook.pdf


Fonte: Kyodo News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quinta-feira, 26 de março de 2026

Seibu departament store will close.

Famosa loja de departamentos Seibu, em Shibuya, fechará as portas em setembro.


Tóquio - A rede japonesa de lojas de departamento Sogo & Seibu fechará sua unidade Seibu no distrito de Shibuya, em Tóquio, no final de setembro deste ano. 

www.nikkeyon.blogspot.com
Famosa loja de departamentos Seibu, em Shibuya, fechará as portas em setembro.
A loja de departamentos da Seibu em Shibuya, Tóquio, fechará as portas no final de setembro deste ano. A empresa alega que não conseguiu renovar os contratos com o detentor do terreno e dos edifícios. Foto: NHK News.

Devido a novos projetos de revitalização na área, a empresa alega que não conseguiu renovar os contratos com o detentor dos direitos sobre o terreno e os edifícios.

A loja de Shibuya foi inaugurada em 1968. Ela está localizada perto da estação de trem e do famoso cruzamento de pedestres.

Considerado um marco no distrito de Shibuya, a loja tem sofrido com vendas mornas devido à intensificação da concorrência e à estagnação do fluxo de clientes.

A Sogo & Seibu pertence a um fundo de investimento americano. A empresa está reformando sua loja principal no bairro de Ikebukuro, em Tóquio, e otimizando suas operações.

Depois que a Tokyu Department Store fechou suas portas há três anos, a Seibu tem sido a única loja de departamentos que restou em Shibuya.


Fonte: NHK News.

 
Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 24 de março de 2026

Giant pipe from road in Osaka.

Operários removem cano gigante que surgiu na rua em Osaka.


Osaka - Nesta terça-feira, 24 de março, operários removeram um cano gigante que surgiu em uma rua no centro de Osaka, no oeste do Japão.

www.nikkeyon.blogspot.com
Operários removem cano gigante que surgiu na rua em Osaka.
Na terça-feira, 24 de março, funcionários da prefeitura conseguiram cortar parte do cano de ferro que emergiu de uma rua movimentada no centro de Osaka, em 11 de março. Foto: NHK News.

O cano de ferro, parte de um projeto de construção de esgoto subterrâneo, tinha 3,5 metros de diâmetro e cerca de 30 metros de comprimento. Ele foi encontrado projetando-se verticalmente cerca de 13 metros para fora da rua no dia 11 de março.

No mesmo dia, duas pessoas que estavam em um carro sofreram ferimentos leves quando o motorista freou bruscamente, evitando um acidente com o cano.

Depois que funcionários da prefeitura injetaram água no cano de ferro, a estrutura desceu gradualmente. Entretanto, o cano parou de descer, deixando ainda cerca de 1,6 metros de altura para fora da rua.

Só hoje que os operários começaram a cortar uma parte do cano acima do solo. Eles cortaram essa parte em quatro pedaços menores, removendo-os do local com um guindaste.

Autoridades municipais disseram que a rua será reparada com a colocação de placas de aço sobre a abertura, que será coberta com asfalto.

Uma investigação está sendo realizada pela cidade para saber o que fez o cano sair do chão.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quinta-feira, 12 de março de 2026

Rush before gas price hikes.

Japoneses correm para abastecer seus carros antes do aumento da gasolina.


Tóquio - Muitos japoneses enfrentaram filas nos postos de gasolina no início da noite de quarta-feira, 11 de março. Ontem foi o último dia antes do aumento no preço dos combustíveis no país.

www.nikkeyon.blogspot.com
Japoneses correm para abastecer seus carros antes do aumento da gasolina.
Na noite de quarta-feira, 11 de março, muitos japoneses fizeram filas com seus carros nos postos de combustísveis. Ontem foi o último dia antes do aumento da gasolina, que subiu em torno de 26 ienes por litro. Foto: NHK News.

O aumento da gasolina ocorre em meio a uma alta nos contratos futuros do petróleo bruto, impulsionada pelo conflito armado no Irã.

Fontes afirmam que a Eneos, maior distribuidora de petróleo do Japão, informou aos postos de gasolina sobre um aumento acentuado de 26 ienes por litro a partir de quinta-feira, 12 de março. O novo preço poderá variar entre 170 e 190 ienes por litro de gasolina, dependendo da província.

A primeira-ministra do Japão, Sanae Takaichi, tinha anunciado ontem que o governo irá liberar o equivalente a 15 dias de petróleo das reservas privadas, o mais rápido possível, para as refinarias nacionais. Em seguida, será liberado o equivalente a um mês de reservas nacionais.

O volume total deverá atingir um recorde de aproximadamente 80 milhões de barris de petróleo. A liberação começará já na segunda-feira, 16 de março.

O governo japonês afirmou que tentará manter os preços da gasolina, no varejo, em torno de 170 ienes por litro. Isso equivale a cerca de 1 dólar. O programa será aplicado aos carregamentos, de combustíveis nos postos, a partir de 19 de março.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

segunda-feira, 2 de março de 2026

Raised admission fee for Himeji Castle.

Taxa de entrada para o Castelo Himeji aumenta para não residentes.


Himeji - O preço da entrada para o Castelo Himeji, no oeste do Japão, subiu de 1.000 ienes para 2.500 ienes (cerca de 16 dólares) para visitantes com 18 anos ou mais, que não residem na cidade de Himeji. O preço para moradores da cidade, nessa faixa etária, permanecerá inalterado.

www.nikkeyon.blogspot.com
Taxa de entrada para o Castelo Himeji aumenta para não residentes.
A administração do Castelo Himeji decidiu aumentar o preço de entrada do local turístico, subindo de 1.000 ienes para 2.500 ienes. Este aumento é destinado para não residentes da cidade de Himeji. A justificativa do aumento tem como objetivo preservar o patrimônio histórico do Japão. Foto: NHK News.

O preço da entrada para o Patrimônio Mundial foi aumentado no domingo, 1 de março. Este é o primeiro aumento desde 2015, quando foram concluídas grandes obras de restauração.

Autoridades municipais afirmam que esperam obter verbas para a manutenção das paredes de gesso e pedra do castelo. Eles também desejam realizar mais reparos que melhorem seu valor cultural.

Pessoas entre 6 e 17 anos, que antes pagavam uma taxa de entrada de 300 ienes, agora têm entrada gratuita. O objetivo é proporcionar mais oportunidades para que os jovens visitem o castelo.

Um visitante de 50 anos, residente da província de Chiba, disse que ele e sua esposa pensaram em cancelar a visita ao castelo, pois souberam do aumento da taxa na noite anterior. No entanto, ele afirmou que os dois decidiram ir porque eles gostam de visitar castelos. Ele espera que os recursos arrecadados com a taxa mais alta sejam utilizados de forma eficaz, para a preservação do Patrimônio Mundial.

O chefe do escritório de administração do castelo, Masato Hiratsuka, afirmou que o preço de entrada foi revisto com o objetivo na preservação do local, considerado um tesouro mundial, como um espaço para estudos históricos.

Hiratsuka espera que as pessoas aceitem a manutenção da taxa para os moradores locais, já que eles têm ajudado na limpeza e em outras atividades  na área do castelo.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quarta-feira, 25 de fevereiro de 2026

NTT Docomo to end 3G network service.

NTT Docomo encerrará o serviço de rede 3G no Japão.


Tóquio - A gigante japonesa de telecomunicações NTT Docomo anunciou que encerrará o serviço de rede 3G para seus celulares básicos no final de março deste ano no país.

www.nikkeyon.blogspot.com
NTT Docomo encerrará o serviço de rede 3G no Japão.
Esta semana, a empresa de telecomunicações NTT Docomo anunciou que encerrará o serviço de rede 3G no final de março deste ano em todo o Japão. A decisão foi tomada por causa do declínio de usuários que usam esse sistema, pois existe redes mais velozes para celulares, como a 4G e a 5G. Foto: NHK News.

A operadora iniciou o serviço de rede celular de terceira geração em 2001. Ela oferece serviços de comunicação de voz, transmissão de fotos e vídeos para usuários de celulares do tipo flip.

A decisão foi tomada devido ao declínio no número de usuários de rede 3G. Atualmente, o mercado japonês já tem redes de maior velocidade para celulares, como a 4G e a 5G.

A empresa está incentivando cerca de 400 mil usuários de 3G, principalmente idosos, a atualizarem seus telefones com preços promocionais ou a mudarem de plano.

Outras operadoras japonesas já encerraram seus serviços de 3G. A operadora KDDI, conhecida por sua marca "au", encerrou o serviço de 3G em 2022. Já a SoftBank, a rede 3G foi encerrada em 2024.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.