Mostrando postagens com marcador Coisas do Japão. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Coisas do Japão. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 5 de maio de 2026

Near the end of Golden Week.

Congestionamento atinge o pico com o retorno do feriado prolongado no Japão.


Tóquio - Os viajantes estão retornando de suas férias lotando estradas, estações de trem e aeroportos no Japão com o fim do feriado prolongado do Golden Week.

nikkeyon.blogspot.com
Congestionamento atinge o pico com o retorno do feriado prolongado no Japão.
Nesta terça-feira, 5 de maio, o congestionamento atingiu o pico com o retorno dos viajantes no penúltino dia do feriado do Golden Week no Japão. Foto: NHK News.

O tráfego de retorno atingiu o pico na terça-feira, 5 de maio, um dia antes do fim de uma série de feriados nacionais.

Operadores do trem-bala, o Shinkansen, afirmaram que os trens da linha Tokaido Shinkansen, com destino a Tóquio, estavam quase lotados para este dia 5.

Alguns serviços de entrada nas linhas Tohoku, Joetsu e Hokuriku Shinkansen também estão com lotação máxima.

No aeroporto de Haneda, em Tóquio, o saguão de desembarque estava repleto de viajantes que retornavam do exterior.

As vias expressas também estavam congestionadas, com tráfego atingindo o pico durante à noite desta terça-feira.

As autoridades responsáveis pelas vias expressas estão aconselhando os motoristas a consultarem seus sites para obterem informações atualizadas do trânsito e, assim, evitando congestionamentos.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sábado, 2 de maio de 2026

Holiday traffic congestion in Japan.

Temporada de viagens começou com grande movimento no início do Golden Week.


Tóquio - Sábado de grande movimento para os viajantes no Japão. Estradas, estações de trem e aeroportos japoneses ficaram lotados, com várias pessoas se dirigindo para suas cidades natais (ou partindo para férias nacionais e internacionais) no início dos cinco dias do feriado do Golden Week.

nikkeyon.blogspot.com
Temporada de viagens começou com grande movimento no início do Golden Week.
Pessoas no Japão enfrentaram um grande movimento nas estações de trem, aeroportos e estradas neste sábado, 2 de maio. A temporada de viagens do Golden Week começou para valer hoje e vai até o dia 6 de maio. Foto: NHK News.

O Golden Week, uma das temporadas de férias mais movimentada do Japão, começou no final de abril, dia 29. Mas este sábado é marcado a segunda metade do feriado, que inclui quatro feriados nacionais consecutivos no início do mês de maio.

Na estação JR de Tóquio, uma família da província de Chiba disse que estava viajando para as províncias de Kyoto e Nara, no oeste do Japão.

"Quero alimentar os veados", disse Nanami Sotozaki (4 anos), aparentemente referindo-se aos biscoitos que os turistas dão aos veados que vagam livremente em Nara.

Em Osaka, funcionários da estação estavam ocupados orientando os passageiros perto das catracas da estação Shin-Osaka. Enquanto isso, muitas passageiros, que estavam na parte comercial da estação, aguardavam na fila para comprar lembrancinhas de viagem.

"Mal posso esperar para visitar os locais de filmagem de séries de TV com meu namorado", disse Honoka Hamasaki. Ela é natural de Yamanashi e se dirigia com seu amado para visitar a província natal dela.

Segundo a JR East, ventos fortes e a queda de uma árvore estavam interrompendo as operações na linha Yamagata Shinkansen, entre Tóquio e a estação Shinjo, na província de Yamagata.

Nas vias expressas que saem da área metropolitana de Tóquio, os engarrafamentos vão atingir o pico entre este sábado e domingo.

As empresas responsáveis pelas vias expressas estão aconselhando os motoristas a consultarem as previsões de congestionamento em seus sites, evitando viagens durante os horários de pico previstos.

Os voos domésticos também estão lotados. A All Nippon Airways (ANA) e a Japan Airlines (JAL) informaram que os voos com partida e chegada em Tóquio estavam quase totalmente reservados para o sábado.


Fontes: Kyodo News / NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

segunda-feira, 27 de abril de 2026

Strong quake hits Hokkaido, Japan.

Forte terremoto atinge a província de Hokkaido nesta segunda-feira.


Sapporo - A Agência Meteorológica do Japão (JMA) informou que um forte terremoto atingiu a província de Hokkaido, no norte do Japão. O tremor aconteceu na madrugada desta segunda-feira, 27 de abril. Não houve registro de tsunami.

nikkeyon.blogspot.com
Forte terremoto atinge a província de Hokkaido nesta segunda-feira.
Forte terremoto atinge a província de Hokkaido, norte do Japão. O tremor foi registrado com intensidade 5, nesta segunda-feira (04/27). Não houve registro de tsunami. Foto: NHK News.

De acordo com a JMA, o terremoto com intensidade 5, na escala japonesa de 0 a 7, ocorreu às 5h23 na região sul de Tokachi. O foco do tremor foi a uma profundidade de 83 quilômetros, com epicentro também na região sul de Tokachi. A magnitude foi estimada em 6,2.

Em Urahoro Town, foi registrado um tremor com uma intensidade superior a 5. Em Niikappu Town, observou-se um tremor com intensidade inferior a 5.

Na capital Sapporo, o tremor teve intensidade 4 no bairro de Kiyota. A mesma intensidade também foi registrada nas cidades de Hakodate, Kushiro, Obihiro, Mikasa, Chitose e em outras localidades da província. 

Na província de Aomori, a cidade de Hashikami também registrou terremoto de intensidade 4.

Tremores, com intensidade variando de 1 a 3, foram sentidos em uma ampla área do Japão, incluindo as regiões de Tohoku e Kanto.

Após o terremoto, Ayataka Ebita (funcionário da JMA), realizou uma coletiva de imprensa.

Ebita afirmou que que as áreas atingidas sofreram fortes tremores que podem provocar um risco maior de queda de rochas e deslizamentos de terra. Ele pediu aos moradores que permaneçam vigilantes quanto a novas atividades sísmicas e chuvas. Ele também disse que é preciso ter cautela em relação a terremotos com intensidade máxima em torno de 5 ou superior, durante aproximadamente uma semana.

A agência havia emitido um alerta para um possível megaterremoto após o forte terremoto de 20 de abril na costa de Sanriku. O alerta indicava uma probabilidade relativamente alta de um tremor forte ao longo da Fossa de Chishima e da Fossa do Japão. O período de alerta terminou na noite desta segunda-feira.

Segundo a agência, o terremoto desta segunda-feira, na região de Tokachi, não foi abrangido pelo alerta e não atendeu aos critérios para um novo alerta de megaterremoto.


Fonte: NHK News.

 
Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sábado, 18 de abril de 2026

Strong quakes shake Nagano Prefecture.

Fortes terremotos atingem a província de Nagano, no centro do Japão.


Tóquio - Dois fortes terremotos atingiram a província central de Nagano, no Japão, na tarde deste sábado, 18 de abril.

nikkeyon.blogspot.com
Fortes terremotos atingem a província de Nagano, no centro do Japão.
Dois fortes terremotos atingiram a província de Nagano na tarde deste sábado, 18 de abril. Não há relatos de feridos e danos severos em edificações da região atingida. Foto: NHK News.

A Agência Meteorológica do Japão informou que o primeiro tremor ocorreu às 13h20 e teve magnitude 5,0. A intensidade sísmica medida nas áreas mais afetadas foi de 5,9 (na escala japonesa de 0 a 7). Um segundo terremoto de magnitude 5,1 atingiu a mesma região às 14h54.

O segundo terremoto teve intensidade inferior a 5 nas cidades de Nagano e Omachi. A agência informou que a profundidade foi de 10 quilômetros.

Em Omachi, um terremoto de intensidade superior a 5 foi observada no mesmo dia. A agência afirma que não há risco de tsunami decorrente de nenhum dos terremotos.

Autoridades em Omachi afirmaram que telhas se soltaram e caíram de uma casa da cidade. Houve danos nas paredes de alguns outros edifícios. Lápides de cemitérios também caíram.

A Tokyo Electric Power Company afirma que o reator #6, da usina nuclear de Kashiwazaki-Kariwa, na província vizinha de Niigata, está funcionando normalmente. Nenhuma anormalidade foi detectada até o momento.

Ayataka Ebita, funcionário da Agência Meteorológica do Japão, disse: "Por favor, fiquem atentos a terremotos com intensidade máxima de 5 ou superior na escala Richter durante a próxima semana. Já houve uma série de tremores nessa área no passado. Como existe o risco de terremotos mais fortes, por favor, permaneçam em alerta máximo."

As autoridades também pedem que as pessoas permaneçam em alerta máximo devido às condições de chuva. As áreas com tremores fortes correm o risco de queda de rochas e deslizamentos de terra.

Os terremotos de hoje ocorreram em áreas próximas a onde um terremoto de magnitude 6,7 atingiu a região de 2014. Um especialista em terremotos afirmou que, embora tenha passado mais de uma década, os terremotos de sábado podem ser considerados, em linhas gerais, como réplicas do evento de 2014.

O professor Takuya Nishimura, do Instituto de Pesquisa de Prevenção de Desastres da Universidade de Kyoto, destaca que as placas tectônicas, oriental e ocidental, se encontram na província de Nagano. Ele afirma que isso torna a área propensa ao acúmulo de tensões.

Nishimura acrescenta: "É possível que uma falha geológica, próxima ao epicentro, deslize algum dia e cause grandes terremotos". O professor pediu às pessoas que permanecessem em alerta.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 31 de março de 2026

Revised road traffic law for cyclists.

A partir de amanhã, polícia japonesa começará a multar ciclistas que cometerem pequenas infrações de trânsito.


Tóquio - A partir de quarta-feira, 1 de abril, o Japão implementará uma lei de trânsito revisada para ciclistas. As "novas regras" preveem multas para infrações relativamente leves, como usar telefone celular enquanto anda de bicicleta ou ignorar um semáforo.

www.nikkeyon.blogspot.com
Polícia japonesa começará a multar ciclistas que cometerem pequenas infrações de trânsito a partir de amanhã.
A partir de 1 de abril, o ciclista que andar de bicicleta, nas vias do Japão, segurando um guarda-chuva receberá uma multa de 5.000 ienes. Foto: iStock.

A polícia poderá emitir os chamados "bilhetes azuis" a partir de amanhã. Esse bilhete é para pessoas com 16 anos ou mais, isentando o infrator de ser indiciado (caso pague a multa) por mais de 100 infrações. A medida visa intensificar a fiscalização de ciclistas que desrespeitam as regras de trânsito.

Atualmente, os ciclistas recebem uma multa vermelha apenas para cerca de 20 infrações graves, incluindo guiando bicicletas sob efeitos de álcool ou drogas. Uma multa vermelha exige uma investigação que pode levar o ciclista a um processo criminal, criando um ônus tanto para a polícia quanto para o infrator.

As multas de trânsito devem ser aplicadas quando o infrator não seguir as instruções de um policial ou quando causar perigo ao trânsito.

No caso do ciclista cometer infrações de trânsito, as multas serão fixadas em 12.000 ienes para quem usar o celular enquanto estiver pedalando a bicicleta, 6.000 ienes de multa  para quem ignorar um semáforo, 5.000 ienes de multa para quem andar de bicicleta segurando um guarda-chuva ou ouvindo música com fones de ouvido, e 3.000 ienes de multa para quem transportar um passageiro na garupa da bicicleta.

A lei revisada também exige que os ciclistas se mantenham à esquerda na via de rolagem o máximo possível. Isso é para garantir que os veículos possam ultrapassar as bicicletas em velocidade segura.

A Agência Nacional de Polícia divulgou um conjunto de normas, detalhando novas multas e penalidades. O livro das regras de trânsito, em japonês, pode ser encontrado  aqui: https://www.npa.go.jp/bureau/traffic/bicycle/pdf/rulebook.pdf


Fonte: Kyodo News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quinta-feira, 26 de março de 2026

Seibu departament store will close.

Famosa loja de departamentos Seibu, em Shibuya, fechará as portas em setembro.


Tóquio - A rede japonesa de lojas de departamento Sogo & Seibu fechará sua unidade Seibu no distrito de Shibuya, em Tóquio, no final de setembro deste ano. 

www.nikkeyon.blogspot.com
Famosa loja de departamentos Seibu, em Shibuya, fechará as portas em setembro.
A loja de departamentos da Seibu em Shibuya, Tóquio, fechará as portas no final de setembro deste ano. A empresa alega que não conseguiu renovar os contratos com o detentor do terreno e dos edifícios. Foto: NHK News.

Devido a novos projetos de revitalização na área, a empresa alega que não conseguiu renovar os contratos com o detentor dos direitos sobre o terreno e os edifícios.

A loja de Shibuya foi inaugurada em 1968. Ela está localizada perto da estação de trem e do famoso cruzamento de pedestres.

Considerado um marco no distrito de Shibuya, a loja tem sofrido com vendas mornas devido à intensificação da concorrência e à estagnação do fluxo de clientes.

A Sogo & Seibu pertence a um fundo de investimento americano. A empresa está reformando sua loja principal no bairro de Ikebukuro, em Tóquio, e otimizando suas operações.

Depois que a Tokyu Department Store fechou suas portas há três anos, a Seibu tem sido a única loja de departamentos que restou em Shibuya.


Fonte: NHK News.

 
Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 24 de março de 2026

Giant pipe from road in Osaka.

Operários removem cano gigante que surgiu na rua em Osaka.


Osaka - Nesta terça-feira, 24 de março, operários removeram um cano gigante que surgiu em uma rua no centro de Osaka, no oeste do Japão.

www.nikkeyon.blogspot.com
Operários removem cano gigante que surgiu na rua em Osaka.
Na terça-feira, 24 de março, funcionários da prefeitura conseguiram cortar parte do cano de ferro que emergiu de uma rua movimentada no centro de Osaka, em 11 de março. Foto: NHK News.

O cano de ferro, parte de um projeto de construção de esgoto subterrâneo, tinha 3,5 metros de diâmetro e cerca de 30 metros de comprimento. Ele foi encontrado projetando-se verticalmente cerca de 13 metros para fora da rua no dia 11 de março.

No mesmo dia, duas pessoas que estavam em um carro sofreram ferimentos leves quando o motorista freou bruscamente, evitando um acidente com o cano.

Depois que funcionários da prefeitura injetaram água no cano de ferro, a estrutura desceu gradualmente. Entretanto, o cano parou de descer, deixando ainda cerca de 1,6 metros de altura para fora da rua.

Só hoje que os operários começaram a cortar uma parte do cano acima do solo. Eles cortaram essa parte em quatro pedaços menores, removendo-os do local com um guindaste.

Autoridades municipais disseram que a rua será reparada com a colocação de placas de aço sobre a abertura, que será coberta com asfalto.

Uma investigação está sendo realizada pela cidade para saber o que fez o cano sair do chão.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quinta-feira, 12 de março de 2026

Rush before gas price hikes.

Japoneses correm para abastecer seus carros antes do aumento da gasolina.


Tóquio - Muitos japoneses enfrentaram filas nos postos de gasolina no início da noite de quarta-feira, 11 de março. Ontem foi o último dia antes do aumento no preço dos combustíveis no país.

www.nikkeyon.blogspot.com
Japoneses correm para abastecer seus carros antes do aumento da gasolina.
Na noite de quarta-feira, 11 de março, muitos japoneses fizeram filas com seus carros nos postos de combustísveis. Ontem foi o último dia antes do aumento da gasolina, que subiu em torno de 26 ienes por litro. Foto: NHK News.

O aumento da gasolina ocorre em meio a uma alta nos contratos futuros do petróleo bruto, impulsionada pelo conflito armado no Irã.

Fontes afirmam que a Eneos, maior distribuidora de petróleo do Japão, informou aos postos de gasolina sobre um aumento acentuado de 26 ienes por litro a partir de quinta-feira, 12 de março. O novo preço poderá variar entre 170 e 190 ienes por litro de gasolina, dependendo da província.

A primeira-ministra do Japão, Sanae Takaichi, tinha anunciado ontem que o governo irá liberar o equivalente a 15 dias de petróleo das reservas privadas, o mais rápido possível, para as refinarias nacionais. Em seguida, será liberado o equivalente a um mês de reservas nacionais.

O volume total deverá atingir um recorde de aproximadamente 80 milhões de barris de petróleo. A liberação começará já na segunda-feira, 16 de março.

O governo japonês afirmou que tentará manter os preços da gasolina, no varejo, em torno de 170 ienes por litro. Isso equivale a cerca de 1 dólar. O programa será aplicado aos carregamentos, de combustíveis nos postos, a partir de 19 de março.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

segunda-feira, 2 de março de 2026

Raised admission fee for Himeji Castle.

Taxa de entrada para o Castelo Himeji aumenta para não residentes.


Himeji - O preço da entrada para o Castelo Himeji, no oeste do Japão, subiu de 1.000 ienes para 2.500 ienes (cerca de 16 dólares) para visitantes com 18 anos ou mais, que não residem na cidade de Himeji. O preço para moradores da cidade, nessa faixa etária, permanecerá inalterado.

www.nikkeyon.blogspot.com
Taxa de entrada para o Castelo Himeji aumenta para não residentes.
A administração do Castelo Himeji decidiu aumentar o preço de entrada do local turístico, subindo de 1.000 ienes para 2.500 ienes. Este aumento é destinado para não residentes da cidade de Himeji. A justificativa do aumento tem como objetivo preservar o patrimônio histórico do Japão. Foto: NHK News.

O preço da entrada para o Patrimônio Mundial foi aumentado no domingo, 1 de março. Este é o primeiro aumento desde 2015, quando foram concluídas grandes obras de restauração.

Autoridades municipais afirmam que esperam obter verbas para a manutenção das paredes de gesso e pedra do castelo. Eles também desejam realizar mais reparos que melhorem seu valor cultural.

Pessoas entre 6 e 17 anos, que antes pagavam uma taxa de entrada de 300 ienes, agora têm entrada gratuita. O objetivo é proporcionar mais oportunidades para que os jovens visitem o castelo.

Um visitante de 50 anos, residente da província de Chiba, disse que ele e sua esposa pensaram em cancelar a visita ao castelo, pois souberam do aumento da taxa na noite anterior. No entanto, ele afirmou que os dois decidiram ir porque eles gostam de visitar castelos. Ele espera que os recursos arrecadados com a taxa mais alta sejam utilizados de forma eficaz, para a preservação do Patrimônio Mundial.

O chefe do escritório de administração do castelo, Masato Hiratsuka, afirmou que o preço de entrada foi revisto com o objetivo na preservação do local, considerado um tesouro mundial, como um espaço para estudos históricos.

Hiratsuka espera que as pessoas aceitem a manutenção da taxa para os moradores locais, já que eles têm ajudado na limpeza e em outras atividades  na área do castelo.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quarta-feira, 25 de fevereiro de 2026

NTT Docomo to end 3G network service.

NTT Docomo encerrará o serviço de rede 3G no Japão.


Tóquio - A gigante japonesa de telecomunicações NTT Docomo anunciou que encerrará o serviço de rede 3G para seus celulares básicos no final de março deste ano no país.

www.nikkeyon.blogspot.com
NTT Docomo encerrará o serviço de rede 3G no Japão.
Esta semana, a empresa de telecomunicações NTT Docomo anunciou que encerrará o serviço de rede 3G no final de março deste ano em todo o Japão. A decisão foi tomada por causa do declínio de usuários que usam esse sistema, pois existe redes mais velozes para celulares, como a 4G e a 5G. Foto: NHK News.

A operadora iniciou o serviço de rede celular de terceira geração em 2001. Ela oferece serviços de comunicação de voz, transmissão de fotos e vídeos para usuários de celulares do tipo flip.

A decisão foi tomada devido ao declínio no número de usuários de rede 3G. Atualmente, o mercado japonês já tem redes de maior velocidade para celulares, como a 4G e a 5G.

A empresa está incentivando cerca de 400 mil usuários de 3G, principalmente idosos, a atualizarem seus telefones com preços promocionais ou a mudarem de plano.

Outras operadoras japonesas já encerraram seus serviços de 3G. A operadora KDDI, conhecida por sua marca "au", encerrou o serviço de 3G em 2022. Já a SoftBank, a rede 3G foi encerrada em 2024.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

domingo, 22 de fevereiro de 2026

Several injuries in Okayama.

Várias pessoas ficam feridas em um tradicional festival japonês.


Okayama - Seis pessoas foram hospitalizadas no oeste do Japão na noite de sábado, 21 de fevereiro, após um tradicional festival em um templo japonês. Autoridades informaram que três pessoas ficaram inconscientes no evento.

www.nikkeyon.blogspot.com
Várias pessoas ficam feridas em um tradicional festival japonês.
Várias pessoas ficaram feridas durante um tradicional evento na cidade de Okayama, província de mesmo nome. O Hadaka Matsuri, ou o Festival dos "Homens Nus", atraiu cerca de 10.000 participantes que competiam na busca dos bastões sagrados no Templo Saidaiji Kannonin. Foto: NHK News.

Os serviços de emergência receberam uma chamada telefônica por volta das 22 horas, relatando feridos no Templo Saidaiji Kannonin, na cidade de Okayama, província de mesmo nome.

O festival, popularmente conhecido como "Hadaka Matsuri" ou Festival dos Nus, apresenta homens vestindo tangas que competem, entre eles, para pegar varas de madeira , chamados de bastões sagrados. Segundo a crença popular, esses bastões sagrados trazem boa sorte. O ritual remota a mais de 500 anos, sendo considerado um Patrimônio Cultural Imaterial Importante.

Os organizadores afirmam que cerca de 10.000 pessoas compareceram ao festival. Eles acreditam que os homens se machucaram após as luzes do salão principal serem apagadas às 22 horas. É nesse momento que os bastões sagrados são atirados na multidão, no meio do escuro.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quarta-feira, 18 de fevereiro de 2026

Don´t use mobile batteries inside planes.

Japão vai proibir o uso de baterias portáteis dentro de aviões.


Tóquio - O Ministério dos Transportes do Japão informou às companhias aéreas nacionais que proibirá o uso de baterias portáteis dentro das cabines de aviões, em voos com origem e destino nos aeroportos do país em abril de 2026.

www.nikkeyon.blogspot.com
Japão vai proibir o uso de baterias portáteis dentro de aviões.
A partir de abril de 2026, o Japão irá banir o uso de baterias portáteis dentro de aviões de passageiros. A proibição é uma resposta a incidentes onde recarregadores de íon-lítio pegaram fogo dentro das cabines de passageiros. Foto: NHK News.

A alteração, que será incorporada em uma diretriz baseada na Lei da Aeronáutica Civil, é uma resposta a incidentes em que baterias de íon-lítio pegaram fogo, ou começaram a soltar fumaça dentro das cabines de passageiros.

Isso significa que os passageiros ficarão proibidos de usar baterias portáteis para recarregar seus smartphones ou outros dispositivos eletrônicos. Também será proibido de carregar as baterias portáteis nas tomadas elétricas dos assentos dos aviões.

A regra também limitará a dois o número de carregadores portáteis que cada passageiro poderá levar para dentro da cabine.

Algumas companhias aéreas estrangeiras já proibiram o uso de baterias portáteis dentro das cabines. A Organização da Aviação Civil Internacional está agora estudando a possibilidade de regulamentar o assunto.

Alguns acidentes com baterias portáteis já ocorreram em voos aqui na Ásia. Em janeiro do ano passado, um incêndio destruiu um avião que se preparava para decolar no aeroporto de Busan, na Coreia do Sul. Acredita-se que a causa do fogo foi provocado por uma bateria portátil para celulares, colocado dentro da bagagem de mão de um passageiro. Em setembro do ano passado, um outro incidente com bateria para celulares provocou uma fumaça dentro da cabine de um voo internacional da Japan Airlines.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

segunda-feira, 16 de fevereiro de 2026

Ex-mayor accused of lying.

Polícia japonesa investiga ex-prefeita acusada de falsificar o histórico acadêmico.


Shizuoka - Na manhã do último sábado, 14 de fevereiro, a polícia japonesa realizou buscas na casa da ex-prefeita da cidade de Ito, província de Shizuoka, acusada de mentir sobre seu histórico acadêmico.

www.nikkeyon.blogspot.com
Polícia japonesa investiga ex-prefeita acusada de falsificar o histórico acadêmico.
No sábado, 14 de fevereiro, a polícia japonesa foi até a casa da ex-prefeita da cidade de Ito, província de Shizuoka, para realizar buscas de seu histórico universitário. Segundo a investigação, a ex-prefeita teria mentido que tinha graduação na Universidade de Toyo, apresentando documentos falsos ao presidente da assembleia municipal quando foi efetivada ao cargo da prefeitura. Foto: NHK News.

A ex-prefeita Maki Takubo teria fornecido informações falsas em um documento distribuído à mídia durante uma campanha eleitoral. Nesse documento, ela alegava que era graduada na Universidade de Toyo. Entretanto, a mídia descobriu que a ex-prefeita foi expulsa dessa instituição universitária.

Desde então, Tabuko tem se recusado a apresentar seu diploma da universidade a uma comissão especial de investigação, criada pela assembleia municipal de Ito.

Foram apresentadas queixas criminais contra a ex-prefeita. A alegação é de que ela violou as leis eleitorais relativas a cargos públicos e à autonomia local.

Durante as buscas, a polícia interrogou a ex-prefeita voluntariamente. Eles pediram que ela apresentasse documentos  que havia sido mostrados ao presidente da assembleia municipal, alegando serem certificados de conclusão de curso.

Tabuko rejeitou o pedido da polícia. Ela afirmou que acredita que tem o direito de recusar a apreensão dos documentos porque ela possui o direito legítimo de não entregá-los.

A ex-prefeita disse à polícia, segundo relatos do interrogatório voluntário, que as acusações não constituem crime.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sexta-feira, 6 de fevereiro de 2026

Pokemon theme park in Japan.

Parque temático Pokémon, ao ar livre, é inaugurado em Tóquio.


Tóquio - Uma área temática de Pokémon foi inaugurada na quinta-feira, 5 de fevereiro, dentro de um parque de diversões nos arredores de Tóquio. Esta é a primeira atração permanente ao ar livre que é dedicada às famosas criaturas do mundo Pokémon.

www.nikkeyon.blogspot.com
Parque temático Pokémon, ao ar livre, é inaugurado em Tóquio.
O parque temático Pokémon, o PokePark Kanto, foi apresentado à imprensa em 26 de janeiro deste ano, antes de sua inauguração nesta quinta-feira. Os visitantes poderão encontrar cerca de 600 Pokémon na atração, localizado dentro do parque de diversões Yomiuri Land. Foto: Kyodo News.

O PokePark Kanto ocupa cerca de 26.000 metros quadrados dentro do parque de diversões operado pela Yomiuri Land Co., localizado na cidade de Inagi, zona oeste de Tóquio. A atração possui mais de 600 personagens, incluindo o icônico Pikachu, dando as boas-vindas aos visitantes.

Ao chegar ao PokePark, os visitantes podem receber uma medalha comemorativa, através do aplicativo Pokémon Home para smartphones. A medalha é escolhida aleatoriamente entre cinco modelos diferentes. O visitante também pode receber uma medalha Poke Lids, usando o mesmo aplicativo, ao visitar uma tampa de bueiro em Sedge Town.

Os ingressos serão distribuídos por sorteio, ou vendidos por ordem de chegada. Os preços variam de acordo com o dia e o tipo de ingresso.

Atualmente, o parque disponibiliza dois tipos de ingressos, incluindo o "Ace Trainer's Pass". O "Ace Trainer's Pass" permite a entrada na floresta e em duas zonas simultaneamente, além de acesso prioritário às atrações. O passe custa a partir de 14.000 ienes (US$ 89) para visitantes com 13 anos ou mais.

O outro tipo de ingresso à venda, o "Trainer's Pass", permite uma única entrada na área da floresta durante um horário específico, sem reentrada, e acesso ilimitado à área urbana. O preço inicial desse ingresso é de 7.900 ienes, para visitantes com 13 anos ou mais.

O "Town Pass", um terceiro tipo de ingresso, com preço a partir de 4.700 ienes para visitantes com 13 anos ou mais, estará disponível somente em maio deste ano. Este ingresso é para aqueles que não podem entrar na área da floresta ou que desejam visitar apenas a área urbana. Crianças menores de 3 anos podem entrar na área urbana do parque sem ingresso.

Para entrar na área florestal, uma zona repleta de natureza com colinas íngremes e escadas, os visitantes devem ter pelo menos 5 anos de idade. Existem também outras restrições para garantir a segurança dos visitantes.

Todos os tipos de ingressos do PokePark também incluem a entrada para o parque de diversões Yomiuriland.


Fonte: Kyodo News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

quinta-feira, 29 de janeiro de 2026

More heavy snow for Japan.

Previsão de mais neve para as regiões ao longo da costa do Mar do Japão.


Great deals! - Tap into Temu’s treasure trove! Click for killer deals and mega savings! Link: https://temu.to/k/ud75awfh3lq 

Amazing deals! - Discover amazing deals! Click the https://temu.to/k/gfo1u4cwx0n to explore Temu best seller and claim your 15,000円 coupon bundle. Link: https://temu.to/k/gfo1u4cwx0n . Unlock unbeatable savings anytime, anywhere. Don't wait - act now and save big!


Tóquio - Autoridades meteorológicas alertam para a possibilidade de mais neve intensa no litoral do Mar do Japão, do oeste ao norte do país, até sexta-feira (30 de janeiro). Há também previsão de neve em algumas áreas ao longo da costa do Pacífico.

www.nikkeyon.blogspot.com
Previsão de mais neve para as regiões ao longo da costa do Mar do Japão.
Previsão de mais neve na costa do Mar do Japão, do oeste ao leste do país, a partir de sexta-feira, 30 de janeiro. Pode também nevar nem algumas região do lado da costa do Pacífico neste fim de semana. Foto: NHK News.

Must-have!

SUS304 Stainless Steel Steamer
2,294

2,294円  (68% OFF)

🛍️ SUS304 Stainless Steel Steamer
🎉 Exclusive deal


De acordo com a previsão do tempo, um forte padrão de pressão invernal, próximo ao arquipélago japonês, está trazendo neve intensa para a costa do Mar do Japão.

Nas seis horas que antecederam as 11 horas da manhã desta quinta-feira, 29 de janeiro, caíram 21 centímetros de neve na cidade de Tsunan, na província de Niigata. Na cidade de Tadami, província de Fukushima, a neve chegou a uma altura de 16 centímetros.

O acúmulo de neve, em muitas áreas, ultrapassou a média anual. Até as 11 horas da manhã de hoje, a neve havia atingido uma profundidade de 264 centímetros no distrito de Sumon, na cidade de Uonuma (província de Niigata); 150 centímetros de neve na cidade de Aomori (província de mesmo nome); e 78 centímetros de neve no distrito de Imajo, na cidade de Minami-Echizen (província de Fukui).

Com a chegada de uma forte massa de ar frio, a queda de neve se intensificará na região de Tohoku, bem como na costa do Mar do Japão (do oeste ao leste do país) até sexta-feira. Algumas áreas baixas do Japão podem registrar fortes nevascas.

Nas próximas 24 horas, até a manhã de sexta-feira, são esperados até 70 centímetros de neve na província de Niigata e na região de Hokuriku; 60 centímetros de neve na região de Kinki; 50 centímetros na região de Tohoku; 40 centímetros de neve nas províncias de Nagano e Gifu; e 30 centímetros de neve na região norte de Kanto.

Entre a manhã de sexta-feira e a manhã de sábado, há previsão de 70 centímetros de neve na região de Tohoku; 50 centímetros de neve na província de Niigata; 40 centímetros de neve na região de Hokuriku; e 30 centímetros de neve na região de Kinki.

Os meteorologistas informaram que nuvens de neve ativas devem chegar a algumas áreas da província de Niigata e às regiões de Hokuriku e Kinki ao longo de sexta-feira; trazendo mais acúmulo de neve em um curto período de tempo.

Em algumas partes da região sul de Kanto, na região de Tokai e na costa do Pacífico também podem ocorrer pancadas de neve. Essas áreas normalmente neva pouco.

Nem a região de Tóquio escapa. Os 23 distritos da região central de Tóquio podem nevar um pouco na sexta-feira.

As autoridades alertam a população para possíveis interrupções no trânsito e estradas congeladas. Além disso, há a possibilidade de avalanches, cortes da energia elétrica (causados por neve em postes e árvores), e o risco de queda de neve dos telhados.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

sábado, 24 de janeiro de 2026

Heavy snow alert for Fukui Prefecture.

Alerta de forte nevasca é emitido para a província de Fukui no Japão.


Great deals! - Tap into Temu’s treasure trove! Click for killer deals and mega savings!  Link: https://temu.to/k/ud75awfh3lq 

Amazing deals! - Discover amazing deals! Click the https://temu.to/k/ga7jq5bb68s to explore Trusted Brand Choices and claim your 15,000円 coupon bundle. Link: https://temu.to/k/ga7jq5bb68s . Unlock unbeatable savings anytime, anywhere. Don't wait - act now and save big!


Fukui - A Agência Meteorológica do Japão emitiu um alerta de neve intensa para a província de Fukui, no centro do Japão. Segundo a agência, a neve poderá continuar a cair ao longo da costa do Mar do Japão até domingo, 25 de janeiro.

www.nikkeyon.blogspot.com
Alerta de forte nevasca é emitido para a província de Fukui no Japão.
Muita neve continua caindo nas regiões japonesas próximas do Mar do Japão. Os meteorologistas deram um alerta de neve intensa para a província de Fukui, centro do Japão, neste sábado (24 de janeiro). Foto: NHK News.

Must-have!

KE3 Sports Smart Watch for Men with Flashlight
1,892

1,892円  (72% OFF)

🛍️ KE3 Sports Smart Watch for Men with Flashlight
🎉 Exclusive deal



Quantidade de neve acumulada chegou a atingir 37 centímetros de altura na cidade de Ono, na província de Fukui, nas seis horas que antecederam o meio-dia de sábado.

Algumas áreas já registraram quantidades de neve muito superiores à média anual. Na cidade de Tokamachi, na província de Niigata, o acúmulo de neve chegou a 217 centímetros (mais de 2 metros de altura), até a tarde deste sábado.

Os meteorologistas atribuem parcialmente a queda de neve ao que é conhecido como Zona de Convergência de Massas de Ar Polar do Mar do Japão.

Autoridades afirmam que podem cair até 80 centímetros de neve na província de Niigata; 70 centímetros de neve na região de Hokuriku e nas províncias de Nagano e Gifu. Isso é durante um período de 24 horas até a noite de domingo.

As autoridades alertam para a possibilidade de interrupções no trânsito. Eles pedem que as pessoas fiquem atentas a cortes de energia, avalanches e queda de neve dos telhados das casas. 

Recomenda-se aos motoristas que evitem viagens não essenciais. Algumas estradas já foram interditadas por precaução.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.

terça-feira, 20 de janeiro de 2026

Heavy snow forecast from Wed in Japan.

Previsão de forte nevasca, do oeste ao norte do Japão, para esta quarta-feira.


Great deals!Tap into Temu’s treasure trove! Click for killer deals and mega savings! Link: https://temu.to/k/ud75awfh3lq 

Amazing deals! - Discover amazing deals! Click the https://temu.to/k/goenu3yi01s to explore Trusted Brand Choices and claim your 15,000円 coupon bundle. Link: https://temu.to/k/goenu3yi01s  . Unlock unbeatable savings anytime, anywhere. Don't wait - act now and save big!


Tóquio - A Agência Meteorológica do Japão informou hoje, 20 de janeiro, que forte nevascas atingirão áreas do oeste ao norte do país entre quarta-feira e domingo. 

www.nikkeyon.blogspot.com
Previsão de forte nevasca, do oeste ao norte do Japão, para esta quarta-feira.
A Agência Meteorológica do Japão informou que nevascas e fortes ventos irão atingir as regiões do oeste ao norte do país, principalmente as áreas da costa do Mar do Japão, entre esta quarta-feira (21/01) e domingo (25/01). Foto: NHK News.


Must-have!


Portable electric lunch box
5,082

5,082円  (33% OFF)

🛍️ Portable electric lunch box
🎉 Exclusive deal



Neve e ventos se intensificarão principalmente em Hokkaido e Tohoku, devido aos efeitos de um sistema de baixa pressão que se aproxima.

Nas três horas que antecederam as 11 horas da manhã desta terça-feira, registrou-se um acúmulo de 21 centímetros de neve na vila de Sarufutsu, em Hokkaido. A cidade de Nishikawa, na província de Yamagata, e a vila de Sekikawa, na província de Niigata, registraram 19 centímetros de neve.

A previsão é de que a neve e as fortes rajadas de vento continuem, principalmente no norte do Japão. Nevascas podem atingir partes de Hokkaido. As autoridades meteorológicas alertam a população para os efeitos nos transportes, mar revolto e inundações causadas pelas marés altas.

O padrão climático de inverno irá se intensificar gradualmente e poderá trazer fortes nevascas. As regiões atingidas serão principalmente o norte e oeste do país, ao longo do Mar do Japão.

A quantidade de neve acumulada pode aumentar drasticamente na província de Niigata e nas regiões de Hokuriku, Kinki e Chugoku. Isso se deve aos efeitos das faixas de nuvens de neve criadas por uma zona de convergência de massas de ar polar no Mar do Japão, ou ZCPM.

Uma massa de ar frio chegará até domingo, 25 de janeiro. A previsão é de que a forte nevasca continue por um período prolongado.

Há previsão de acúmulo de até 50 centímetros de neve (nas 24 horas) até a manhã de quarta-feira (21 de janeiro) em Hokkaido e Tohoku.

A previsão de neve para as 24 horas, até a manhã de quinta-feira (22 de janeiro), é: 100 centímetros de neve para a província de Niigata; 70 centímetros de neve para Tohoku e Hokuriku; 50 centímetros de neve para Kinki; e 40 centímetros de neve para Hokkaido, norte de Kanto e província de Nagano. A precipitação pode aumentar posteriormente.

Poderá ocorrer queda de neve intensa em áreas planas ao longo da costa do Mar do Japão, bem como na costa do Oceano Pacífico, onde normalmente neva pouco.

Devido às condições do clima no país, as autoridades locais informaram que isso pode afetar o transporte. O trabalho de remoção de neve pode demorar mais. As pessoas das áreas afetadas pelas nevascas devem se certificar se têm suprimentos adequados e mudar a agenda de compromissos, se necessário.

Nesta terça-feira, mais de 100 voos foram cancelados, principalmente em rotas para Hokkaido e a região de Tohoku. Forte nevascas e ventos fortes obrigaram as companhias aéreas japonesas a interromper o transporte aéreo.


Fonte: NHK News.


Nikkey ON! Blog de notícias sobre o Japão e o Mundo.