domingo, 31 de janeiro de 2021

Silêncio nos restaurantes do Japão.

Refeições silenciosas estão sendo difundidas nos restaurantes japoneses. 


Tóquio - Seguindo as regras do "novo normal", o uso de máscaras ao falar durante as refeições tem desempenhado um papel importante no combate ao coronavírus no Japão. Agora, os restaurantes estão incentivando refeições silenciosas e alguns lugares até oferecem porções gratuitas aos clientes que fazem as suas refeições em silêncio.


Silêncio nos restaurantes do Japão.
Cartaz pedindo para que o cliente faça a refeição em silêncio na hamburgueria Harakara. Fonte: The Japan News

A hamburgueria Harakara, de Tóquio, começou a colocar cartazes no local encorajando refeições silenciosas. A ideia dos cartazes surgiu depois que o gerente Hirotsugu Hagiwara descobriu uma publicação no Twitter postado pelo restaurante Masala Kitchen de Fukuoka. A postagem do restaurante de Fukuoka dizia: "Não queremos que os restaurantes sejam considerados vilões." 

No tweet, o restaurante Masala colocava uma foto de um pôster encorajando refeições silenciosas: "Conversas durante as refeições trazem riscos de infecção por dispersão de gotículas de saliva." Esse novo comportamento durante as refeições também já é aplicado em escolas e locais de trabalho no Japão.

Analisando o assunto, Hagiwara percebeu que pedir às pessoas para evitar conversas sem máscaras seria muito constrangedor tanto para a equipe do restaurante como para os clientes. Portanto, ele também decidiu usar a mesma tática do pôster do restaurante de Fukuoka em seu estabelecimento.

Reproduzindo o seu próprio cartaz, Hagiwara pede aos clientes que se abstenham ao falar durante as refeições, mas que usem máscaras ao conversar antes e depois de comer. Até agora, não houve reclamações dos clientes que estão seguindo direito as regras, disse o gerente.

 "Devemos garantir aos nossos clientes que apreciem  suas refeições como nossa principal prioridade. Estamos vivendo num momento em que o autocontrole é importante", disse Hagiwara.

Em outro restaurante de culinária japonesa, a Ginza Kuki na região de Ginza (Tóquio), a redução do tempo de refeição é uma tentativa de combater o contágio de coronavírus entre as pessoas. O restaurante começou a servir cerca de 10 de seus pratos regulares de uma só vez, permitindo que os clientes terminassem as suas refeições em cerca de uma hora.

A refeição normal do restaurante consiste em cerca de 12 pratos servidos em sequência e leva pelo menos duas horas para terminar. O atendimento dos pratos de uma só vez começou no dia 8 de janeiro, quando o restaurante alterou o horário de fechamento das 22h30 para as 20h. Diferente de sua refeição normal, o novo cardápio foi pensado para incluir itens que permanecem deliciosos no frio.

Já um outro restaurante de carne grelhada, a Horumon Nakamura na região de Fuchu (Tóquio), está oferecendo um prato gratuito de entranhas de boi ou de porco se os clientes fizerem as suas refeições em silêncio. Essa foi a ideia do gerente do restaurante, Tomokazu Nakamura.

"Se falar enquanto as pessoas comem é um risco, fazer com que os nossos clientes apreciem suas refeições em silêncio é muito melhor", disse Nakamura.

Na segunda-feira do dia 25 de janeiro, 11 mesas do restaurante Horumon participaram de um desafio em que os clientes poderiam usar dispositivos de smartphones, como o aplicativo de mensagens Line, para se comunicarem teclando em silêncio com as pessoas sentadas em volta da mesa. Quase todos os desafiantes convidados, menos uma pessoa, tiveram sucesso.

Durante o início da pandemia, o restaurante Horumon tomou medidas sanitárias como instalar divisórias no balcão e desinfetar as cadeiras sempre que os clientes saíam. Embora o restaurante esteja com baixo movimento, já que o número de clientes atendidos é menos da metade do que antes da pandemia, o estabelecimento tem toda a intenção de atender ao pedido do governo de manter o horário de funcionamento até as 20 horas.

Segundo Nakamura: "Quero que os clientes venham e comam com segurança". Este serviço especial de atendimento do restaurante Horumon está programado para até 7 de fevereiro.


Fonte: The Japan News.    


Nikkey ON!

sábado, 30 de janeiro de 2021

Cadáver abandonado no freezer.

Mulher esconde o corpo da mãe no freezer por 10 anos.


Tóquio - Na sexta-feira do dia 29 de janeiro, uma mulher de 48 anos foi presa pela polícia por supostamente ocultar o corpo da própria mãe dentro de um freezer em seu antigo apartamento em Tóquio.

Cadáver abandonado no freezer.
Apartamentos públicos no Japão. Foto meramente ilustrativa. Fonte: Wikipedia.

A acusada, Yumi Yoshino, disse a polícia que escondeu o corpo da mãe por 10 anos dentro do freezer. A mãe, que na época tinha cerca de 60 anos, foi encontrada morta pela filha dentro do apartamento, no bairro de Katsushika. Com a morte repentina, Yoshino temia que precisaria mudar de residência pois era a mãe que tinha assinado o contrato de aluguel do apartamento municipal. 

Depois que Yoshino desocupou o local em que morava, foi uma pessoa da limpeza que descobriu o corpo da mulher no freezer escondido dentro de um armário no apartamento. A autópsia não conseguiu determinar as causas da morte da mulher que estava com o corpo parcialmente congelado.

De acordo com a polícia, o cadáver foi dobrado para caber dentro do freezer. O corpo não apresentava feridas visíveis.

Yoshino foi forçada a deixar o apartamento em janeiro, já que estava inadimplente com o aluguel do imóvel. A sua dívida de aluguel é aproximadamente de 1,1 milhão de ienes (cerca de US$ 10.500).

O paradeiro de Yoshino era desconhecido até a manhã do dia 29, quando os investigadores do caso a encontraram em um hotel na cidade de Chiba, perto de Tóquio.


Fonte: Japan Today.


Nikkey ON!

Você usa telefone público no Japão?

Governo japonês está querendo desativar os telefones públicos no país. Será o fim deles?


Tóquio - Para aqueles que lembram-se da vida antes do surgimento do telefone celular, os telefones públicos salvaram muitas vidas. Na época de ouro do telefone público, por exemplo, você podia ligar para o seu pai para buscá-lo na natação ou ligava para a sua mãe fingindo que estava na casa de um amigo, mas na verdade estava em outro lugar. 

Fim do telefone público? Governo japonês está pensando se livrar deles.
Telefone público do Japão. Fonte: Wikimedia Commons.

Nos dias de hoje, a necessidade dos telefones públicos está se tornando cada vez menor. Acrescenta isso aos custos de manutenção para manter essas relíquias em funcionamento. Pode-se dizer que o futuro não parece brilhante para o humilde telefone público.

No Japão de agora, os telefones públicos são considerados aparelhos de "serviço universal". Este termo significa algo que está facilmente disponível a um preço acessível para todos os cidadãos. 

De acordo com os atuais regulamentos do Japão, as áreas da cidade devem ter um telefone público instalado a cada 500 metros quadrados e nas áreas fora da cidade, um aparelho a cada quilômetro quadrado.

Existem cerca de 110.000 telefones públicos espalhados pelo Japão, com 40.000 telefones públicos extras instalados por empresas. Mas, conforme as estatísticas nos últimos 20 anos, o uso desse aparelho caiu para atuais 2%.

Como resultado, o governo está atualmente refletindo na ideia de reduzir a quantidade de telefones públicos no Japão e realocar os existentes em abrigos de evacuação para o uso de emergências.

Ryota Takeda, do Ministério de Assuntos Internos e Comunicações, consultará o Bureau de Informações e Comunicações para uma decisão a respeito dos telefones públicos que deve ser tomada até junho deste ano.

E você? Concorda em desativá-los? Ou o telefone público ainda é útil para a sociedade?


Fontes: Yahoo Japan News / Japan Today.


Nikkey ON!


sexta-feira, 29 de janeiro de 2021

Desculpas após "saidinhas" de políticos.

Primeiro-ministro do Japão pede desculpas após legisladores darem "saidinhas noturnas" em Tóquio.


Tóquio - Na última quarta-feira (27 de janeiro), o primeiro-ministro Yoshihide Suga fez um pedido público de desculpas depois que dois legisladores de sua coalizão saíram para jantar e se divertir até altas horas da noite. O pedido de desculpas de Suga foi feito durante uma sessão da Câmara Alta do Parlamento do Japão.


Desculpas após "saidinhas" de políticos.
P.M. Yoshihide Suga durante a sessão da Câmara Alta. Fonte: The Japan Times.


Desde que a região metropolitana de Tóquio decretou estado de emergência para conter a disseminação da COVID-19 em 8 de janeiro, restaurantes e bares estão sendo solicitados a terminar o expediente as 20 horas da noite. Mas, alguns estabelecimentos não estão atendendo ao pedido do governo porque não há penalidades no caso de descumprimento da medida.

A notícia é uma dor de cabeça para Suga, cujo o índice de aprovação do governo caiu por causa da insatisfação pública como ele vem lidando com o problema da pandemia no país. Os críticos do governo consideram o seu desempenho como lento e inconsistente diante da crise.

"Lamento muito que isso tenha acontecido enquanto pedimos às pessoas que não comam fora depois das 20h. e que evitem passeios não essenciais" , disse Suga ao parlamento. 

Durante a sessão, um parlamentar da oposição criticou os legisladores da coalizão por não acatarem o pedido que visa prevenir a propagação do coronavírus.

Eri Tokugawa, do Partido Democrático Constitucional, observou que o governo está propondo revisar a lei para permitir punições para aqueles que não atenderem aos pedidos do estado de emergência e de outras medidas contra a pandemia. 

O primeiro-ministro disse que lamenta profundamente que os 2 casos, da noitada dos legisladores Jun Matsumoto e Kiyohiko Toyama, ocorreram num momento em que o governo pede a cooperação do público.

Suga também disse que todos os legisladores devem tomar medidas que possam ser apoiadas pelo povo. Ele acrescentou que o Partido Liberal Democrata tratará a questão com firmeza.

Tabloides do Japão relataram que altos funcionários do Partido Liberal Democrata e da Coalizão Komeito jantaram e foram em casas noturnas de Tóquio, separadamente,  na semana passada. Os dois políticos se desculparam no Parlamento por suas ações. 


Fonte: Reuters / NHK.


Nikkey ON!


quinta-feira, 28 de janeiro de 2021

Bonecos de Joe Biden e Kamala Harris.

Fabricante japonês cria os bonecos "Hina-ningyo" de Biden e Harris.


Tóquio - A fabricante de bonecas Kyugetsu apresentou nesta quarta-feira (27 de janeiro), em sua loja em Tóquio, a sua maior novidade do ano: os bonecos do presidente dos EUA, Joe Biden, e da sua vice-presidente Kamala Harris.


Bonecos de Joe Biden e Kamala Harris.
Bonecos "Hina" de Joe Biden e Kamala Harris. Fonte: Tsubasa Setoguchi.

A empresa faz bonecos especiais todos os anos para marcar o Dia das Meninas (3 de março) e escolhe as personalidades mais marcantes do momento para caracterizar os seus produtos.

Para quem não sabe, o Dia das Meninas ou Festival das Bonecas (Hina Matsuri em japonês) é comemorado no Japão todo mês de março e as famílias japonesas têm a tradição de decorar as suas residências com bonecos "Hina" que representam à corte imperial. De acordo com a crença japonesa, os bonecos "Hina" têm o poder de afastar os maus espíritos, o azar e tudo que é de ruim para fora do lar.


O altar com a corte imperial para o Hina Matsuri.
O altar com os bonecos "Hina" para celebrar o Dia das Meninas no Japão. Fonte: Pinterest.

O diretor administrativo sênior da Kyugetsu, Hisatoshi Yokoyama, disse que o novo presidente americano Joe Biden e a nova vice-presidente Kamala Harris foram escolhidos para serem "Hina-ningyo" deste ano porque eles carregam a esperança de restaurar a ordem mundial.

Os bonecos de Biden e Harris estão expostos lado a lado segurando juntos uma grande máscara facial.

"Espero que os dias da pandemia de coronavírus cheguem ao fim e que as pessoas voltem a viver e a mostrar os seus sorrisos sem as máscaras", disse Yokoyama.

O boneco Biden mede 40 cm de altura, enquanto a boneca Harris tem 38 cm de altura. Ambos os bonecos pesam cerca de 2 kg.

Os bonecos "Hina ningyo" (tanto de Biden, de Harris e outras) ficarão expostas na sede da empresa no bairro de Taito (Tóquio) até o dia 29 de janeiro.

Ainda não foi definido uma exposição com os bonecos em outras partes do Japão devido à pandemia.


Fonte: The Asahi Shimbun.


Nikkey ON!

quarta-feira, 27 de janeiro de 2021

Jogos Olímpicos de Tóquio na Flórida?

Flórida se oferece para sediar os Jogos Olímpicos de Tóquio, caso o Japão venha a desistir.


Miami, EUA - Jimmy Patronis, diretor financeiro do estado da Flórida, Estados Unidos, disse na segunda-feira (25 de janeiro) ao Comitê Olímpico Internacional que o estado ficaria feliz em sediar os Jogos Olímpicos em meio a especulações de que o Japão venha desistir.


Olimpíadas de Tóquio 2021. Qual será o destino dos jogos?
Grandes dúvidas a respeito da realização dos Jogos Olímpicos de Tóquio. Fonte: AP News - Koji Sasahara.


O diretor financeiro enviou uma carta a Thomas Bach, chefe do COI, para encorajá-lo a considerar a transferência das Olimpíadas de 2021 de Tóquio (Japão), para os Estados Unidos, especificamente, para o estado da Flórida.

Segundo Patronis: "Com relatos da mídia de que os líderes do Japão estão concluindo privadamente uma preocupação muito grande com a pandemia nas Olimpíadas de 2021, ainda há tempo para implantar uma equipe do comitê olímpico na Flórida e encontrar com nossas autoridades locais.", disse ele.


Flórida se oferece para sediar os Jogos Olímpicos de Tóquio, caso o Japão venha a desistir.
Patronis fala do seu pedido ao COI em sua conta no Twitter. Fonte: Twitter.


A carta, assinada pelo Patronis e publicada online, citava a suposta força da implementação da vacinação no estado da Flórida, sua reabertura econômica e os eventos esportivos que sediou durante a pandemia, bem como o fato de que seus parques temáticos, incluindo a Disney World, estão abertos para o comércio.

Mas a Flórida tem lutado muito contra a pandemia de COVID-19, com mais de 25.000 mortes até agora no estado, enquanto o número de mortos nos Estados Unidos se aproxima de 420.000.

 "Quaisquer que sejam as precauções necessárias, vamos resolvê-los e executá-los." disse Patronis.

Na última sexta-feira, os responsáveis pela organização dos Jogos de Tóquio (jogos que eram para ser realizados em 2020, mas foram prorrogados para este ano por causa da crise global da saúde) insistiram que manteriam as datas planejadas de 23 de julho até 8 de agosto.

Segundo o primeiro-ministro japonês Yoshihide Suga: "Estou determinado a realizar os Jogos de Tóquio de forma segura e protegida como prova de que a humanidade terá superado o vírus."


Fontes: Japan Today / Today 24 News.


Nikkey ON! Blog de notícias do Japão.

terça-feira, 26 de janeiro de 2021

Punição ao estuprador de adolescentes no Japão.

Homem que estuprou 4 adolescentes quando ele era  menor de idade é condenado à prisão.


Otsu - O Tribunal Distrital de Otsu, província de Shiga, proferiu uma sentença de prisão para um estuprador que pensou que seria poupado de uma punição severa por ter cometido os crimes quando era menor de idade.


Punição ao estuprador de adolescentes no Japão. Nikkey ON!
Foto meramente ilustrativa. Fonte: Pakutaso


O ex-estudante universitário de 20 anos foi sentenciado a cinco anos e seis meses de prisão no dia 25 de janeiro, condenado por estupro e tentativa de estupro contra quatro estudantes do ensino médio.

"O réu cometeu seus crimes repetidamente, tendo como alvo mulheres que caminhavam sozinhas. Ele merece ser fortemente condenado", disse a juíza Naoko Omori.

Os promotores exigiram uma pena de prisão de seis anos pelos crimes que ele cometeu entre setembro de 2019 e setembro de 2020 contra as quatro vítimas, que tinham entre 15 e 16 anos na época.

De acordo com a decisão e de outras informações, o homem, morador de Nagahama (Shiga), usou a mesma tática contra as quatro estudantes. Ele se aproximava das meninas enquanto elas andavam sozinhas pelas ruas e dizia: "Minha bicicleta furou o pneu. Por favor, dê uma olhada para mim."

Depois do primeiro contato, ele as levava para uma área isolada onde as abusavam sexualmente, de acordo com o relatório do Tribunal de Justiça.

Os promotores explicaram durante o julgamento que o acusado acreditava que a Lei do Menor (usada contra suspeitos com menos de 20 anos) permitiria a absolvição de seus crimes graves.

"Eu queria estuprar muitas mulheres quando era menor de idade e planejava parar de fazer isso depois que fizesse 20 anos", disse o réu.

Os advogados de defesa não argumentaram contra os fatos apresentados no caso. Eles pediram ao Tribunal que proferisse uma sentença que refletisse no arrependimento do réu. E também pediram ao Tribunal o voto dele de nunca ter qualquer contato com as vítimas e a promessa de que seu pai irá supervisioná-lo.

"Me aproveitei da bondade das quatro meninas", disse o réu se desculpando.

No entanto, a juíza Omori disse: "As vítimas sofreram fortes traumas tanto mental como físico, e o réu não pode ficar impune de uma longa pena de prisão."

Fonte: The Asahi Shimbun


Província de Shiga em vermelho. Fonte: Wikipedia



Nikkey ON!


Cai o número de casos de coronavírus.

Novos casos de COVID-19 em Tóquio caem nesta segunda-feira.


Tóquio - O governo metropolitano de Tóquio registrou 618 novos casos de coronavírus nesta segunda-feira (25 de janeiro). O número total registrado até hoje em Tóquio é de 94.508 casos. É a primeira vez no ano que o número diário de COVID-19 fica abaixo de 700 novos casos. No dia 28 de dezembro, a capital registrou 481 novos casos e, até então, era o menor número abaixo dos 700 casos diários.


Caem o número de casos de coronavírus em Tóquio. Nikkey ON!
618 novos casos de COVID-19 registrados em Tóquio nesta segunda-feira. Fonte: NHK.


Por gênero, 326 pessoas do sexo masculino e 292 pessoas do sexo feminino contraíram a doença. 

Jovens na faixa etária dos 20 anos representam o maior número de infectados com 117 novos casos. Já as pessoas na faixa etária dos 80 anos, representam o menor número de infectados com 30 novos casos.

Pessoas com sintomas graves que foram hospitalizadas em Tóquio são compostas por 148 casos. O número de casos graves no país inteiro é de 1.017.

Em todo o país, o total de casos notificados hoje é de 2.723. As prefeituras com o maior número de casos depois de Tóquio são: Kanagawa (351), Chiba (291), Osaka (273), Saitama (251), Fukuoka (154), Kyoto (91), Aichi (89), Hokkaido (88), Hyogo (80), Ibaraki (45), Okinawa (41), Gunma (32) e Shizuoka (32). 

Cerca de 60 pessoas morreram vítimas de coronavírus no Japão nesta segunda-feira.


Fonte: Japan Today / NHK.


Nikkey ON!




segunda-feira, 25 de janeiro de 2021

Restaurantes versus Coronavírus.

Restaurantes japoneses recorrem aos serviços de entrega durante a pandemia.


Tóquio - Em meio a perda de vendas depois que o governo japonês decretou estado de emergência em Tóquio, no início deste ano, muitos restaurantes estão utilizando os serviços de entrega a domicílio para continuarem funcionando.


Restaurantes do Japão recorrem aos serviços de entrega em meio a  pandemia.
Empresa de entrega a domicílio Demaecan. Fonte: Global Media Corporation.

A rede de restaurantes Watami Co. lançou um serviço de entrega de vegetais a domicílio na última sexta-feira (22 de janeiro). A empresa já disponibilizava um serviço de entregas de almoços embalados com acompanhamentos. O novo serviço é focado para um público que quer cozinhar em casa, mas, para isso, não quer sair para fazer compras.


Restaurantes do Japão recorrem aos serviços de entrega em meio a  pandemia.
Lançamento do serviço de entregas de vegetais da Watami. Fonte: Watami Group.

Aproximadamente dos 100 restaurantes izakaya (pequenos bares que servem bebidas e refeições) operados pela Watami em Tóquio, Saitama, Chiba e Kanagawa, cerca de 80 deles estão temporariamente fechados. As entregas a domicílio servem para compensar a queda nas vendas dos restaurantes devido ao encurtamento do horário de atendimento, determinado pelo governo até as 8 horas da noite.

Está cada vez mais difícil administrar restaurantes com o impacto da pandemia. Segundo a Toreta Inc. (serviço de gestão de reservas para restaurantes), o número de clientes de quase 3.000 restaurantes espalhados em Tóquio e em outras 3 prefeituras próximas da metrópole, caiu 54% (entre os dias 4 e 10 de janeiro) e 71% (entre os dias 11 e 17 de janeiro). As porcentagens de perdas são comparadas com o mesmo período de dois anos atrás, quando não havia a pandemia do coronavírus.

De acordo com uma filial de restaurantes em Kasuga Korakuen (Tóquio) da empresa Enomoto Hamburg Laboratory,  as vendas de entrega em domicílio (realizados pela empresa de delivery Demaecan) aumentaram cerca de 20% desde 8 de janeiro. "Recentemente começamos a vender alimentos congelados também. Temos que fazer de tudo através de tentativas e erros.", disse o gerente da loja.

A empresa Demaecan planeja aumentar o número de seus centros de entregas e aumentar a sua força de trabalho para quase o dobro do que tinha antes do decreto do estado de emergência no Japão.

A rede de  restaurantes familiares Denny's está oferecendo entrega de comida gratuitamente por um período limitado para clientes que usam a Demaecan e a Uber Eats.


Fonte: The Japan News.   


Nikkey ON!


domingo, 24 de janeiro de 2021

Alugue-me para não fazer nada.

Japonês oferece os seus serviços de acompanhamento para não fazer nada.


Tóquio - Shoji Morimoto é um japonês de 37 anos que presta serviços de companhia em Tóquio de uma forma bem inusitada: compromete-se a acompanhar a pessoa sem precisar fazer qualquer outra coisa para ela.

Isso mesmo! Morimoto simplesmente acompanha as pessoas com o intuito de fazer companhia a elas e nada mais. Não entendeu? Então, leia a história dele abaixo:

Alugue-me para não fazer nada. Matéria do Nikkey ON!
Shoji Morimoto. Fonte: Mainichi

Antes de se tornar "uma pessoa que não faz nada", Morimoto tinha um emprego em uma editora assim que terminou a sua pós-graduação. Entretanto, teve dificuldades de se adaptar ao serviço e acabou saindo. Uma vez, o ex-chefe disse sarcasticamente a ele: "Não me importo se você está aqui (no emprego) ou não." 

Desempregado, Morimoto ficou preocupado pelo fato de não conseguir encontrar algum outro trabalho para fazer no longo prazo. Para poder sobreviver, ele acabou se inspirando numa outra pessoa que "não fazia nada" também. Não muito tempo depois, ele abriu uma conta no Twitter.

Um usuário da rede social postou o seguinte na conta de Morimoto: "Estou feliz por passear com alguém mantendo uma distância confortável, na qual não precisamos conversar, mas se quiser poderíamos."  Um outro usuário refletiu: "Eu demorei para visitar o hospital, mas eu fui lá porque ele veio comigo."

Em sua conta no Twitter, vários usuários escreveram mensagens de gratidão, mostrando que as pessoas estão felizes com a sua nova forma de ajuda. Ele tem cerca de 270.000 seguidores. 

Desde 2018, Morimoto já recebeu mais de 3.000 solicitações por seu serviço. Em seu anúncio, ele se classifica como uma pessoa que pode comer, beber, dar aos clientes feedback simples de algum assunto e não fazer mais nada além disso. No início, ele oferecia o seu serviço gratuitamente, mas agora ele cobra 10.000 ienes (em torno de US$ 96) por cada cliente.

Os motivos para alugá-lo são variados. O que ele já fez: participar numa sessão de jogos quando precisa-se de um outro jogador, acompanhar casais que vão se divorciar, aparecer apenas para mandar as pessoas a se mudarem de residência, ou simplesmente ficar escutando o desabafo de profissionais de saúde que ficaram indispostos após um dia exaustivo de trabalho.

Morimoto se compromete a não fazer nada e simplesmente dá respostas bem simples ou balança a cabeça quando a pessoa fala com ele. Durante a conversa, ele não gosta quando recebe palavras de incentivos do cliente e fica chateado quando alguém simplesmente lhe diz para "continuar tentando". Na opinião dele, quando alguma pessoa está tentando fazer algo, a melhor coisa é ajudá-la a reduzir as suas próprias exigências e cobranças ficando ele simplesmente ao lado dela.

Em pelo menos 10 ocasiões, uma escritora de 36 anos alugou os serviços de Morimoto. Ela pediu a ele para que ficasse ao lado dela quando foi encontrar um outro homem pela primeira vez. Pediu para que ele a ouvisse sobre os pontos de vista dela sobre o amor, assunto que ela jamais poderia dizer aos seus amigos. E também disse a ele como ela foi secretamente a um estabelecimento de entretenimento adulto para escrever um dos seus trabalhos.

De acordo com a escritora, Morimoto a ouviu sem que ela se sentisse envergonhada por contar que foi a um local de entretenimento adulto. "Parecia um apoio tê-lo ao meu lado sem forçar as opiniões dele sobre mim", disse ela.

Morimoto recebe palavras de agradecimento de clientes que afirmam que o ato dele de não fazer nada durante o encontro serve de apoio para as pessoas. No entanto, ele permanece indiferente aos elogios dizendo: "Não estou fazendo isso para esse propósito, então a minha única resposta é: 'Ah, é mesmo?'". Ele também não quer que o seu trabalho seja visto como um ato de caridade. 

Segundo o que Morimoto disse ao jornal Mainichi: "Não sou amigo e nem conhecido das pessoas. Estou livre das coisas incômodas que acompanham os relacionamentos, mas posso aliviar a sensação de solidão das pessoas. Talvez seja algo assim para mim."

O jornal Mainichi termina a matéria com a seguinte reflexão: "Na era atual, as dificuldades se espalharam por várias áreas da vida. Pode ser que em algum lugar no coração todos estejam ansiosos por alguém que os animem. Por isso que o "alugue uma pessoa para não fazer nada" tem tido uma alta demanda no país. A pessoa (como Morimoto) não irá lhe dizer para fazer o seu melhor ou que irá apoiar você em seus argumentos, mas permanecerá ao seu lado o tempo todo escutando em silêncio."


 Fonte: The Mainichi / versão original escrito por Mei Nammo, City News Department. 


Nikkey ON!

      

sábado, 23 de janeiro de 2021

Aumento de suicídios no Japão.

Número de suicídios no país volta a crescer após uma década em declínio.


Tóquio - O Ministério da Saúde do Japão informou nesta última sexta-feira (22 de janeiro) que número de pessoas que cometeram suicídio no país aumentou 3,7% em comparação ao ano anterior.


Aumento de suicídios no Japão. Nikkey ON!
Números de suicídios crescem em 2020 no Japão. Fonte: cena do filme Colorful.

No ano passado, 20.919 pessoas tiraram as suas próprias vidas de acordo com dados preliminares. Já os casos de morte por coronavírus em 2020 no Japão, 3.460 pessoas morreram por causa da síndrome gripal.

É o primeiro aumento de casos de suicídios no país depois de 10 anos com alguns avanços na redução dessa taxa. Em 2019, cerca de 20.000 pessoas cometeram suicídio, seu nível mais baixo desde 1978. O maior pico desta estatística foi em 2003, quando 34.000 pessoas se suicidaram.

As pessoas que mais se suicidaram no ano passado foram mulheres, crianças e adolescentes. Muitos especialistas acreditam que a crise econômica provocada pela pandemia, as restrições causadas pelo coronavírus e a violência doméstica possam ter afetado psicologicamente uma parte da população.

O número de suicídios de homens em 2020 caiu algo em torno de 1% em relação ao ano de 2019, mas os casos de mulheres houve um aumento de mais de 14% no mesmo período.


Aumento de suicídios no Japão. Nikkey ON!
Cresce os casos de suicídios entre mulheres no Japão. Fonte: Kim Kyung.

De acordo com a professora associada de ciência política Michiko Ueda da universidade de Waseda em Tóquio, o crescimento de suicídios entre mulheres tem como causa provável o aumento do desemprego em setores como indústrias, hotéis e restaurantes (uma das áreas mais afetadas pela crise do coronavírus). Além disso,  houve o aumento do trabalho feito pelas mulheres em casa durante o período de distanciamento social onde, geralmente, as responsabilidades das tarefas domésticas são compartilhadas de forma muito desigual nas famílias japonesas. 

Os especialistas também se assustaram com o aumento de suicídio entre crianças e adolescentes: mais de 300 casos somados entre estudantes do ensino fundamental, ginasial e médio. O número corresponde ao período de oito meses até novembro de 2020.

De acordo com a conselheira do Tokyo Suicide Center, Akiko Mura: "os alunos estão ansiosos quanto ao futuro. Eles não sabem o que fazer. Eles costumavam aliviar o estresse conversando com os amigos, mas agora eles não conseguem nem ir ao karaokê neste período de pandemia."

Segundo Munetaka Kaneko, conselheira da ONG de prevenção ao suicídio Sotto: "agora o governo precisa fazer da resposta ao suicídio um elemento chave de sua política de vírus com medidas adequadas para a era da pandemia. Para alguns, os riscos de suicídios são muito mais graves do que os representados pela pandemia."


Fontes: The Japan Times / Correio Braziliense.  


Nikkey ON!

  

Um prefeito japonês chamado "Joe Biden".

Prefeito do Japão com o nome que pode ser lido como "Jo Baiden", fica famoso na internet.


Kumamoto - Com a posse do novo presidente americano ocorrido na última quarta-feira, um prefeito da cidade de Yamato, província de Kumamoto, ficou famoso na internet do Japão por causa de uma estranha coincidência com Joe Biden.

 

Prefeito do Japão com o nome que pode ser lido como "Jo Baiden", fica famoso na internet. Nikkey ON!
Yutaka Umeda agora conhecido como "Jo Baiden" do Japão. Fonte: The Mainichi


O prefeito Yutaka Umeda (73 anos) tem uma característica peculiar nos ideogramas japoneses que compõem o seu nome. Dependendo da forma como você lê os caracteres chineses (ou kanji japonês) do nome do prefeito, é possível pronunciar "Yutaka Umeda" como "Jo Baiden".

Atônito, o prefeito disse que ele não tinha ideia da conexão dele com o nome do presidente norte-americano. Após a eleição presidencial americana realizada em novembro do ano passado, a família do prefeito o alertou que o nome dele estava provocando o maior rebuliço nas redes sociais. Com o sucesso repentino, o prefeito já recebeu diversas mensagens por causa dessa coincidência.

De acordo com Umeda: "Eu senti uma conexão não muito distante, mas a rapidez com que a conversa sobre isso veio, deixou-me perplexo."  

O prefeito também disse na época: "Embora existam diferenças na posição de um candidato a presidência dos Estados Unidos e do prefeito de Yamato, a nossa paixão é a mesma. Nós continuamos trabalhando para cumprir o nosso dever de garantir a felicidade e a riqueza espiritual de nossos residentes."


Prefeito do Japão com o nome que pode ser lido como "Jo Baiden", fica famoso na internet. Nikkey ON!
O presidente americano Joe Biden e o prefeito de Yamato "Jo Baiden". Fonte: NY Post.


O nome do político "Yutaka" pode ser lido como "Jo" no Japão. Já o seu sobrenome "Umeda"  é composto por 2 caracteres chineses que significam "ameixa" (ume) e "campo de arroz" (da).  Geralmente, a pronúncia é "ume" e "da", mas os caracteres podem ser lidos como "bai" e "den".

A cidade de Yamato não tem a intenção de criar qualquer iniciativa  correlacionada ao prefeito japonês com o presidente americano Joe Biden. No entanto, para uma cidade com menos de 15.000 habitantes, tem sido uma forma inesperada de chamar a atenção do pequeno munícipio. 


Fontes: The Mainichi / The Washington Post.


Nikkey ON!



sexta-feira, 22 de janeiro de 2021

O novo presidente dos Estados Unidos.

Joe Biden é empossado como o 46º presidente dos EUA e pede para o povo acabar com a "guerra incivil".


Washington, EUA - Nesta quarta-feira do dia 20 de janeiro, o democrata Joseph Robinette Biden Jr. ou Joe Biden tomou posse como o novo presidente dos Estados Unidos. O local da posse, na frente oeste do capitólio dos EUA em Washington, estava fortemente vigiado por forças de segurança para evitar novos protestos de apoiadores de Trump. Medidas de distanciamento social contra a pandemia do coronavírus também estavam em vigor na região.


O novo presidente dos Estados Unidos. Nikkey ON!
Juramento de posse do 46º presidente americano Joe Biden. Fonte: Reuters


Aos 78 anos, Joe Biden tornou-se o presidente mais velho da história dos Estados Unidos. Outra curiosidade é que a companheira de chapa de Biden durante as eleições, a também empossada Kamala Harris, tornou-se a primeira mulher e a primeira afro-asiática-americana a ser vice-presidente do país. Kamala é filha de imigrantes da Índia e da Jamaica. 


Nova vice-presidente dos Estados Unidos tomando posse. Nikkey ON!
Juramento de posse da vice-presidente americana Kamala Harris. Fonte: Alex Wong/Getty Images.


Durante o juramento de posse com a sua mão esquerda em uma Bíblia, Biden  prometeu que executará o ofício de presidente dos EUA,  preservando, protegendo e defendendo a constituição do país da melhor maneira possível.

"Hoje celebramos o triunfo não de um candidato, mas de uma causa: a causa da democracia... Neste momento, a democracia prevaleceu", disse o novo presidente americano.

Grande parte do Congresso e da Suprema Corte estiveram presentes na posse, assim como os ex-presidentes Barack Obama, George W. Bush e Bill Clinton. Já o atual ex-presidente Donald Trump não quis comparecer na posse do seu sucessor,  preferindo sair da Casa Branca e tomar  um voo para a Flórida pelo avião presidencial Força Aérea Um. 

Trump nunca admitiu que foi derrotado pelo Biden na eleição de 3 de novembro. Durante os seus últimos momentos na Casa Branca, o atual ex-presidente não mencionou  Biden pelo nome em suas declarações finais como presidente, preferindo exaltar o seu histórico de governo e prometeu voltar à política de alguma forma.

Antes de Trump, a última vez que um predecessor desrespeitou o último protocolo da Casa Branca durante a posse presidencial de seu sucessor foi em 1869, quando o então ex-presidente Andrew Johnson que se recusou a comparecer na posse de Ullysses S. Grant. O encontro entre o ex-presidente e o novo presidente durante a posse é vista como símbolo de transferência pacífica do poder.

Biden assume o cargo de presidente num momento muito conturbado nos Estados Unidos: pandemia de COVID-19, crise econômica, mudanças climáticas, divisões políticas e segregação racial. Ele prometeu agir imediatamente, incluindo uma série de decretos no seu primeiro dia de cargo.

Após uma vitória conturbada sobre Donald Trump, Joe Biden adotou um tom conciliador em seu discurso. Pediu aos norte-americanos que não votaram nele para que eles lhe dessem a chance de ser o presidente deles também. 

"Superar esses desafios para restaurar a alma e garantir o futuro da América exige muito mais que palavras. Requer a mais elusiva de todas as coisas em uma democracia: a união... Devemos acabar com esta guerra incivil  que opõe o vermelho contra o azul, o rural contra o urbano, o conservador contra o liberal. Podemos fazer isso se abrirmos as nossas almas ao invés de endurecer os nossos corações." disse Biden.

   

Fontes: Nikkei Asia / Portal Mie / Alternativa / Wikipédia.   


Portal Nikkey ON!

quinta-feira, 21 de janeiro de 2021

As máquinas de venda automática do Japão.

Procurando atender as famílias com filhos pequenos, as máquinas japonesas de venda automática já oferecem fraldas para bebês.  


Hakodate, Japão - Espalhadas por todo o território japonês, as máquinas de venda automática (jidouhanbaiki em japonês) podem ser consideradas, de uma forma simpática, como um dos "mais famosos cartões postais" do Japão. Espalhadas por todas as cidades japonesas e até mesmo em lugares rurais quase desertos,  as máquinas são um exemplo de praticidade. Para um país onde todos vivem muito ocupados e as pessoas têm necessidade de certos produtos em lugares próximos em que estão, as máquinas ajudam em muito a vida dos japoneses.


Máquinas de venda automática, Jidouhanbaiki.
Máquinas de venda automática do Japão.


As máquinas automáticas vendem diversos produtos no Japão: de bebidas à salgadinhos, de ovos frescos à frutas frescas, de camisas à roupas íntimas. E agora, por causa da pandemia do coronavírus, máscaras cirúrgicas também são oferecidas. O que mais falta para vender numa máquina automática do Japão? Resposta: fraldas descartáveis para bebês! 

Atualmente, o país oriental vive uma grande preocupação com a redução da população ano após ano e tenta encorajar os jovens casais a terem mais filhos. Pensando nisso, com o intuito de facilitar a vida dos pais, produtos de cuidados para bebê começaram a aparecer em algumas máquinas automáticas no país. 

Em Hokkaido, os órgãos governamentais visaram incentivar a venda de produtos para bebê em postos rodoviários através de máquinas automáticas.

Um exemplo: na rodovia Hana da cidade de Eniwa (Hokkaido), um posto rodoviário tem um cantinho do bebê que funciona 24 horas por dia. Neste local foi instalado uma máquina de venda automática  com fraldas descartáveis, lenços umedecidos para bebês e fórmulas infantis em lata para mamadeiras.

O escritório de desenvolvimento regional de Hokkaido, os municípios locais e a Hokkaido Coca-Cola Bottling Company se uniram no projeto em 2019. Até agora, as máquinas de venda automática com artigos para bebê estão disponíveis em 11 postos rodoviários na ilha de Hokkaido.


Máquina de venda automática com fraldas. Nikkey ON!
Máquina de venda de fraldas e de fórmulas infantis em um posto de Eniwa, Hokkaido. Fonte: Kyodo.


Após Hokkaido, os mesmos modelos de máquinas com artigos para bebês também foram instalados na região metropolitana de Tóquio, na província de Shizuoka e na província de Fukuoka. 

Outra companhia como a DyDo Drinco Inc., junto com a Secom Medical System Co. e a Daio Paper Corp. começaram a instalar máquinas automáticas de fraldas descartáveis no Japão em outubro de 2019. Fraldas descartáveis e lenços umedecidos para bebês são vendidos por 240 ienes ($ 2,30) cada. Desde da primeira máquina automática instalada na província de Ibaraki, cerca de 100 outras máquinas foram instaladas do norte até ao sul do Japão. 

Comprar fraldas em máquinas de venda automática foi uma ideia que demorou para engrenar. Em um workshop realizado em 2016 pela Comachiplus (uma corporação sem fins lucrativos em Yokohama que apoia o cuidado de crianças), um pai relatou sobre como seria útil ter máquinas automáticas vendendo fraldas. Sempre que saía de casa, ele lamentava a sua dificuldade em arrumar uma bolsa cheia de itens para bebê, principalmente com fraldas volumosas. 

Depois de ouvir as observações no workshop, funcionários da Tokyo Kirin Beverage Service Co. e da Kao Corp. passaram um ano desenvolvendo a primeira máquina automática de venda de fraldas descartáveis do Japão.

As máquinas automáticas desenvolvidas pelas 2 companhias possuem fraldas de dois tipos de tamanho (médio e grande), com sacolas plásticas e lenços umedecidos. Além dos itens para bebês, a mesma máquina automática também vende bebidas de acordo com a preferência e gostos das mães, segundo as pesquisas de mercado das empresas desenvolvedoras do equipamento.


Máquina de venda automática de fraldas. Nikkey ON!
Mulher comprando fraldas numa máquina automática desenvolvida pela Tokyo Kirin B. S. Co. e Kao Corp. Fonte: Japan News.


Uma parte da renda obtida na venda das máquinas automáticas de fraldas da Tokyo Kirin e da Kao Corp., será doada para o "Projeto Bebê Seja Bem-Vindo". As duas empresas, junto com a Comachiplus, criaram o projeto com a finalidade de encorajar as  pessoas a terem mais filhos no Japão.

Segundo o coordenador do "Projeto Bebê Seja Bem-Vindo" Yoshimi Sato (44 anos), "quando os bebês nascem, as mães geralmente ficam confinadas em casa. Se houver máquinas automáticas que vendem produtos para bebês, as mães vão sentir mais vontade de sair de casa. Queremos criar uma sociedade onde as pessoas não se sintam isoladas."


Fonte: The Mainichi


Nikkey ON!

quarta-feira, 20 de janeiro de 2021

Cinema cria divisórias anti-coronavírus.

Pela primeira vez no Japão, uma rede de cinemas instala uma proteção entre os assentos para evitar a transmissão de COVID-19. 

Chiba, Japão - A empresa Aeon Entertainment Co., sediada em Tóquio pelo grupo Aeon, realizou a instalação de placas anti-COVID-19 entre os assentos de suas salas de exibição na cidade de Ichikawa, província de Chiba.


Cinema cria divisória anti-coronavírus. Nikkey ON!

Divisórias instaladas entre os assentos do Aeon Cinema Ichikawa Myoden. Fonte: Aeon Entertainment Co.


É a primeira vez que um cinema faz esse tipo de proteção contra o coronavírus dentro do Japão. A instalação das divisórias já foi concluída nas 8 salas de exibição e a última sala ficará pronta no dia 23 de janeiro. Será nesta mesma data que a rede Aeon Cinema Ichikawa Myoden pretende reabrir as suas portas ao público.

Cada divisória montada entre os assentos mede aproximadamente 107 centímetros de altura. Para garantir o conforto e reduzir a contaminação de gotículas de saliva no ar, houve um aumento na distância lateral entre as poltronas. 

Na área nomeada como "Upgrade Seat", as divisórias entre as poltronas são de aproximadamente 110 centímetros de altura. Há também pequenos espaços nas laterais dos assentos como mesinhas, porta-copo e porta casaco para as pessoas colocarem os seus pertences durante a sessão de cinema. De acordo com a rede Aeon, "o cliente que estiver na área "Upgrade Seat" vai sentir como se estivesse numa sala privada."


Cinema cria divisória anti-coronavírus. Nikkey ON!
Área "Upgrade Seat" do Aeon Cinema Ichikawa Myoden. Fonte: Aeon Entertainment Co.


Além disso, foi aplicado uma espécie de spray com revestimento antiviral em várias partes do cinema, incluindo os assentos, balcões, máquinas de venda de ingressos e banheiros.

Há também um novo ar-condicionado com sistema antivírus que filtra melhor o ar da sala de exibição.

Uma pergunta da Nikkey ON!: Será que com todos esses upgrades no cinema o coronavírus vai deixar o público assistir aos filmes em paz?


Fonte: The Mainichi


Nikkey ON!


terça-feira, 19 de janeiro de 2021

Novos casos de COVID-19 em Tóquio.

Tóquio registra 1.204 novos casos de coronavírus na segunda-feira.

Número diário de infecções continua acima de 1.000 casos  pelo sexto dia consecutivo.

Novos casos de COVID-19 em Tóquio - 18/01/2021
Pessoas indo ao trabalho na região de Tóquio. Fonte: Asahi.

Tóquio - De acordo com o Governo Metropolitano de Tóquio, 1.204 testes positivos de COVID-19 foram confirmados na metrópole japonesa nesta segunda-feira. 

No último domingo (17/01) foi registrado 1.592 novos casos de coronavírus em Tóquio, num total de 25.000 infecções desde do dia 1º até o dia 17 de janeiro. Uma média de 1.230,4 casos por dia na primeira semana de janeiro e de 1.611,1 casos por dia na segunda semana do mesmo mês.

Em dezembro, a capital relatou cerca de 20.000 casos de coronavírus. Uma média de 621 casos por dia no último mês.

Desde o início da pandemia em 2020 até o dia 17 de janeiro, Tóquio já confirmou cerca de 85.470 infectados  no total. O número de mortes é de 725 pessoas. Até ontem, havia 3.045 pacientes com COVID-19 na metrópole, sendo 138 pacientes em estado grave.

No geral, o Japão registrou até o último domingo, cerca de 331.256 casos e 4.538 mortes.

Tóquio, Osaka, Kanagawa, Aichi, Saitama, Chiba, Hokkaido, Hyogo e Fukuoka são as províncias japonesas com o maior número de casos de coronavírus registrados até o momento desde o início da pandemia.


Fonte: The Japan News / The Mainichi / Alternativa / The Asahi Shimbun 


Número de pessoas com coronavírus no Japão - Nikkey ON!

Número de casos de coronavírus no Japão. Total registrado até 17/01/2021.  Fonte: Asahi

 

Logomarca Nikkey ON!



segunda-feira, 18 de janeiro de 2021

Destino das Olimpíadas de Tóquio.

Ex-vice-presidente do Comitê Olímpico Internacional está sugerindo que a ONU decida o destino das Olimpíadas do Japão.


Sidney, Austrália - Kevan Gosper, ex-vice-presidente do COI e membro honorário da mesma entidade, disse que o destino das Olimpíadas de Tóquio 2020 pode estar nas mãos das Nações Unidas. Gospen sugeriu o cancelamento dos jogos pela Australian Broadcasting Corp., emissora nacional da Austrália.

Destino das Olimpíadas de Tóquio. Nikkey ON!
Ex-vice-presidente do COI, Kevan Gosper. Fonte: AFP.


O início das Olimpíadas de Tóquio está marcado para o dia 23 de julho. No ano passado, os jogos foram cancelados por causa do aumento de casos de coronavírus pelo mundo.

"Se você procura um terceiro que reconhece que isso tudo está além de uma questão relacionada ao esporte, ou apenas relacionada ao interesse nacional, em virtude da pandemia mundial de COVID-19 e o seu impacto, então poderia haver um caso de ir à ONU e buscar seu envolvimento na arbitragem se os jogos irão ser realizados ou não", disse Gosper ao programa "The Ticket" da ABC.

Segundo o COI e os organizadores locais, os Jogos Olímpicos de Tóquio não podem ser adiados novamente. Se os jogos não forem realizados este ano, o grande evento esportivo será cancelado.

Gosper disse também: "Já fizemos isso antes no COI e fomos às Nações Unidas para nos dar assistência. Estamos falando de algo que envolverá  representantes de 205 países."

O ex-vice-presidente Gosper, não indicou se havia contatado a ONU e não está claro se o COI interveria numa questão política com o Japão. Para organizar as olimpíadas, o Japão já gastou US$ 25 bilhões e o primeiro-ministro japonês Yoshihide Suga já disse que os jogos serão realizados este ano. 

Um outro motivo para a realização dos jogos é a questão do orgulho nacional japonês. Seis meses após o encerramento das Olimpíadas de Tóquio, serão realizados os jogos Olímpicos de Inverno de Pequim em 2022.

Outra questão para o não cancelamento dos jogos é a receita gerada pelo evento. O COI  obtém 73% de sua receita em direitos de transmissão dos jogos pela TV e outros 18% de receita com patrocinadores. Parte da receita ficou estagnada com o adiamento dos jogos no ano passado.

O Comitê Olímpico de Tóquio diz que tem medidas para o combate do COVID-19 durante os jogos, mas nada de concreto foi informado ainda. 

Se os jogos forem realizados, cerca de 15.400 atletas olímpicos e paraolímpicos entrarão no Japão. Além disso, vários oficiais, juízes, jornalistas, locutores e visitantes estrangeiros irão entrar no país também.

Devido ao problema da pandemia do coronavírus, ainda não está claro se todos os visitantes que vierem prestigiar os jogos terão permissão de entrar nos locais de competição como estádios e arquibancadas. 

Dia 25 de março será realizado o revezamento da tocha olímpica no Japão. O evento envolverá a participação de 10.000 corredores em todo o país. Muitos veem a data como uma definição do destino dos jogos Olímpicos de Tóquio.


Fonte: Japan Today.


Nikkey ON!



domingo, 17 de janeiro de 2021

Orientações sobre o coronavírus no Japão.

Lista de províncias fornecida pela NHK onde os estrangeiros no Japão podem obter informações sobre coronavírus por telefone. 


Observação: nem todas as províncias do Japão estão na lista abaixo. Caso tenha dúvidas e precise de orientações, consulte a  lista de províncias e telefone na região mais próxima de sua residência ou entre em contato com a prefeitura da sua cidade. 

Estrangeiros no Japão podem obter informações sobre o coronavírus.  Nikkey ON!
Fonte: NHK


Em português e espanhol:


TÓQUIO - O centro oferece informações em japonês simplificado, inglês, português, espanhol, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tagalo, tailandês, francês, khmer e birmanês. O centro funciona das 10h00 às 17h00, durante os dias de semana. A ligação é gratuita no Japão, e o número é 0120-296-004As pessoas poderão tirar dúvidas sobre suas condições de saúde, trabalho, educação das crianças e status de imigração. O centro irá direcionar as pessoas a centros de saúde designados ou outros setores públicos para oferecer o apoio necessário.

Além desse serviço, o governo metropolitano de Tóquio tem uma linha direta em inglês, chinês, coreano, espanhol e tailandês, e também pode encaminhar interessados para centros de saúde pública. O serviço está ao encargo do Centro de Informações Médicas e de Saúde do Governo Metropolitano de Tóquio Himawari das 9h00 às 20h00 diariamente, inclusive em fins de semana  e  feriados. O número é 03-5285-8181.

AICHIO governo da província de Aichi proporciona suporte através do seu Call Center Multilíngue. Ele pode ser acessado por smartphone. Para isso, visite primeiramente o Aichi Now, o site oficial de turismo do governo provincial, onde há um link para a página do call center. Uma chamada pode ser feita ao pressionar o botão existente na página. O serviço está disponível nas 24 horas do dia em inglês, chinês, coreano, português e espanhol. Em tailandês, as chamadas podem ser feitas das 9h00 às 18h00. O atendimento em vietnamita, tagalo e francês é oferecido das 10h00 às 19h00.

GIFU - O Centro Provincial de Gifu de Orientação para Residentes Estrangeiros recebe consultas em 14 idiomas, incluindo inglês, chinês, português e espanhol, das 9h30 às 16h30 nos dias úteis. O telefone é  058-263-8066.

GUNMA - O Centro de Informações para Estrangeiros One-Stop presta orientação em cinco idiomas, das 9h00 às 17h00. De segunda a sexta-feira, o atendimento é em inglês e vietnamita; de segunda a quarta, em português; na segunda, terça, quinta e sexta-feira, em chinês e espanhol. Orientação em inglês e português está disponível das 10h00 às 16h00 nos fins de semana até o fim de março. O telefone é 027-289-8275.

HIROSHIMA - O Centro Internacional de Hiroshima presta informações também em dez idiomas: inglês, chinês, vietnamita, coreano, tagalo, português, indonésio, tailandês, espanhol e nepalês. O atendimento é das 8h30 às 19h00s nos dias úteis e das 9h30 às 18h00 aos sábados. A ligação é grátis  pelo número  0120-783-806.

HYOGO - O Serviço de Aconselhamento e Informação da Associação Internacional de Hyogo oferece orientação das 9h00 às 17h00 nos dias úteis. Os serviços estão disponíveis em quatro idiomas: inglês, chinês, espanhol e português. O número de telefone é 078-382-2052.

ISHIKAWA - A Fundação Ishikawa de Intercâmbio Internacional oferece orientação por telefone em cinco idiomas: inglês, chinês, coreano, português e russo. O serviço funciona nos dias úteis, das 9h15 às 17h15. O número é 076-222-5950.

KYOTOO governo da província de Kyoto oferece orientação por telefone em inglês, chinês, coreano, vietnamita, tailandês, português e espanhol. O serviço está disponível através do Centro Internacional da Província de Kyoto diariamente, com exceção da segunda e da quarta terças-feiras do mês e de feriados. O número é 075-343-9666.

MIEO governo da província de Mie oferece orientação por telefone em dez idiomas, incluindo inglês, português, espanhol, tagalo e chinês. O serviço encontra-se disponível através do Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros de Mie, nos dias úteis, das 9h00 às 17h00. O número é 080-3300-8077.

MIYAZAKI - O Centro de Suporte a Residentes Estrangeiros atende em 18 idiomas: inglês, chinês, coreano, tailandês, vietnamita, indonésio, malaio, tagalo, nepalês, português, espanhol, francês, russo, alemão, italiano, birmanês, mongol e khmer. O horário é das 10h00 às 19h00, de terça-feira a sábado. O telefone é 0985-41-5901.

NAGANO - O Call Center Multilíngue de Nagano presta orientação por linha disque grátis nas 24 horas do dia, todos os dias do ano. O serviço está disponível em 17 idiomas, incluindo inglês, chinês, coreano, espanhol e português. O número é 0120-691-792.

NIIGATA - O Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros de Niigata aceita perguntas em sete línguas. O serviço em inglês está disponível das 10 às 14 horas de segunda a quinta-feira e das 10 às 17 horas nas sextas-feiras. Ligações em chinês podem ser feitas às quartas-feiras de 10 às 17 horas. O serviço em português e espanhol está disponível às quintas-feiras de 10 às 14  horas.  O  número  de  telefone  é    025-241-1881.

OITAA província de Oita oferece serviços 24h em 18 idiomas que incluem inglês, chinês, português, tagalo e espanhol. Se você ligar para um centro de saúde pública na província, poderá se consultar com ajuda de um intérprete de um call center do setor privado.

OKINAWAO governo da província de Okinawa tem uma linha telefônica pela qual oferece informações sobre instituições médicas que atendem em idiomas estrangeiros. O serviço é oferecido nas 24 horas do dia e disponível em inglês, mandarim, cantonês, coreano, português, espanhol, vietnamita e tailandês e conta com ajuda de profissionais médicos. O número é 0570-050-235.

OSAKAO governo da província de Osaka oferece orientação por telefone para estrangeiros em inglês, chinês, português, espanhol, tagalo e outros cinco idiomas. Já a Fundação de Intercâmbio Internacional de Osaka presta informações nos dias úteis e no segundo e no quarto domingo do mês. O número é 06-6941-2297.

A Fundação Casa Internacional de Osaka também presta orientação por telefone em inglês, chinês, coreano, vietnamita e tagalo. O número é 06-6773-6533Além disso, o Birô de Convenções e Turismo de Osaka oferece informações exclusivamente em chinês, através de dois telefones,   080-1460-7627 e  080-1463-3489.

SAITAMA - O Centro de Informações e Suporte de Saitama oferece orientação por telefone em dez idiomas, incluindo inglês, chinês, espanhol, português e tagalo. O serviço está disponível nos dias úteis, das 9h00 às 16h00. O número é 048-833-3296.

SHIGA - O Centro de Informações para Residentes Estrangeiros de Shiga recebe consultas em 12 idiomas, incluindo inglês, chinês, português, tagalo e espanhol, das 10h00 às 17h00 nos dias úteis. O   telefone   é   077-523-5646.

TOCHIGIO governo provincial de Tochigi também inaugurou seu próprio serviço. Ele funciona 24 horas por dia em 18 línguas inclusive inglês, chinês, vietnamita, português, espanhol, russo, francês, alemão e italiano. O número de telefone é 028-678-8282.

YAMAGUCHI - O Centro de Orientação para Estrangeiros oferece serviços em quatro idiomas. Serviços em inglês e vietnamita estão disponíveis das 10h00 às 16h00 nas quartas e sextas-feiras. Orientação em chinês e tagalo é oferecida das 10h00 às 16h00 nas terças e quintas-feiras. O telefone é 083-995-2100.

Orientação por telefone também está disponível para estrangeiros na província de Yamaguchi e na região de Kyushu. O serviço é oferecido nas 24 horas do dia, 365 dias por ano, em 17 línguas, como inglês, chinês, português, alemão e espanhol. O número é 092-687-6639.

Em outras línguas:

AOMORI - O Serviço de Consultas para Estrangeiros de Aomori recebe perguntas em quatro línguas no horário entre 10 e 14 horas. O serviço está disponível em inglês nas quartas-feiras e sábados, em vietnamita nas terças-feiras, em chinês nas quartas e sextas-feiras, e em coreano nas quintas-feiras. O número de telefone é 017-718-5147.

FUKUOKAO governo da província de Fukuoka tem uma linha direta, disponível nas 24 hora em dias úteis, das 8h30 às 17h15, e o número é 080-4275-4489. (Não diz quais línguas são oferecidas pelo número do telefone.)

HOKKAIDO - Informações por telefone em inglês, chinês, vietnamita, tagalo e outras seis línguas. O serviço está disponível através do Centro de Apoio a Residentes Estrangeiros de Hokkaido, nos dias úteis, das 9h00 às 16h00. O número é 011-200-9595.

IBARAKIO governo provincial de Ibaraki criou um serviço de consultas em inglês dedicado à questão do coronavírus. O serviço está disponível em dias de semana entre 9 horas e meio dia e entre 13 e 17 horas. O número de telefone é 029-859-5000.

WAKAYAMAO governo da província de Wakayama presta informações em inglês, chinês e tagalo através do Centro de Intercâmbio Internacional de Wakayama — no idioma tagalo, das 10h00 às 16h00, às segundas-feiras, quintas-feiras e sábados; em inglês e chinês, das 10h00 às 17h00 diariamente, com exceção das quartas-feiras. O número é 073-435-5240.

Fonte: NHK News

Orientação por telefone sobre o coronavírus no Japão. Nikkey ON!